Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Z tłumaczeniem na polski (z HTML)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 11, 12, 13  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 6:34, 24 Gru 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">4 Non Blondes - What's Up
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/6NXnxTNIWkc" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">1:
25 years and my life is still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination.

I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means

2:
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Just to get it all out what's in my head
And I, I'm feelin' a little peculiar
And so I wake in the mornin' and I step outside,
Then I take a deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs: "what's goin' on?"

ref...x2
And I said hey yeah yeah-eh-eh hey yeah yeah
I said "Hey! What's goin' on?"

Woo, woo woo

And I try, oh my God, do I try
I try all the time in this institution.
And I pray, oh my God, do I pray?
I pray every single day for a revolution.

2
ref...x4

25 years in my life and still
I'm trying to get up that great big hill of hope
For a destination.
</td><td>25 lat i moje życie wciąż trwa
Próbuję wejść na to wspaniałe, wielkie wzgórze nadziei
Do celu.

Uświadomiłam sobie szybko, kiedy odkryłam, że powinnam
Że ten świat został stworzony z braterstwa ludzi
Cokolwiek to znaczy.


Tak więc czasem płaczę, gdy leżę w łóżku
Tylko po to, żeby wyrzucić na zewnątrz, to co siedzi w mojej głowie
I czuję się odrobinę dziwnie,
Więc budzę się rano i wychodzę na zewnątrz
Potem biorę głęboki wdech
I odurzona nim
krzyczę na cały głos: "co się dzieje?"


I mówię: hey yeah yeah-eh-eh hey yeah yeah
Mówię "Hej! Co się dzieje?"

Uuu, uuu, uuu

I próbuję. O mój Boże, czyż nie próbuję?
Próbuję przez cały czas w tej instytucji
I modlę się. O mój Boże, czyż się nie modlę?
Modlę się każdego dnia o rewolucję.

ref...
Tak więc czasem płaczę, gdy leżę w łóżku
Tylko po to, żeby wyrzucić na zewnątrz, to co siedzi w mojej głowie
I czuję się odrobinę dziwnie,
Więc budzę się rano i wychodzę na zewnątrz
Potem biorę głęboki wdech
I odurzona nim
krzyczę na cały głos: "co się dzieje?"
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 9:31, 03 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Engelbert Humperdinck - Please release me - 1989
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ch_Fz2Np-Z4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go

(Please release me, let me go)
For I don't love you anymore
(To waste our lives would be a sin)
So release me and let me love again

Please release me, can't you see
you'd be a fool to cling to me
to live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
(Let me love, let me love)
</td><td>Proszę wypuść mnie, pozwól mi odejść
Bo ja już nie kocham cię wcale
Zmarnować nasze życia to byłby grzech
Wypuść mnie i pozwól mi kochać znów

Znalazłem nową miłość, kochana
I będę zawsze chciał mieć ją blisko
Jej wargi są ciepłe, a twoje są zimne
Wypuść mnie, moja droga, pozwól mi odejść

(Proszę wypuść mnie, pozwól mi odejść)
Bo ja już nie kocham cię wcale
(Zmarnować nasze życia to byłby grzech)
Więc wypuść mnie i pozwól mi kochać znów

Proszę wypuść mnie, czy nie widzisz,
że będziesz głupia, jeśli uczepisz się mnie
Życie w zakłamaniu przyniesie nam ból
Więc wypuść mnie i pozwól mi kochać znów
(Pozwól mi kochać, pozwól mi kochać)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 17:48, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 20:56, 07 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Roy Orbison - In Dreams - W marzeniach
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/tCtCOttnaRI" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle stardust and to whisper:
"Go to sleep, everything is alright"

I close my eyes
Then I drift away
Into the magic night
I softly sway
Oh smile and pray
Like dreamers do then I fall asleep
To dream my dreams of you

In dreams I walk with you
In dreams I talk to you
In dreams Your mine

All of the time
We're together
In dreams, in dreams

But just before the dawn
I awake and find you gone
I can't help it, I can't help it
If I cry
I remember
That you said goodbye
To end all these things
And I'll be happy in my dreams
Only in dreams
In beautiful dreams
</td><td>Landrynkowy klaun, którego zwą Sandmanem;
Wślizguje się co noc do mojej sypialni.
Aby rozsypać gwieździsty pył i wyszeptać:
„Idź spać, wszystko będzie dobrze"

Zamykam oczy,
A potem dryfuję.
W magiczną noc.
Słodko się kołyszę
Uśmiecham się i modlę
Jak robią to zasypiający
Marzę, by śnić o tobie

W marzeniach spacerujemy pod rękę.
W marzeniach rozmawiamy.
W marzeniach jesteś moja

Cały czas
Jesteśmy razem
W snach, w marzeniach

Ale tuż przed świtem
Budzę się i znikasz
Nie poradzę sobie, nie poradzę sobie
I jeśli płaczę
to pamiętam
Że pożegnaliśmy się
Zakończą te wszystkie rzeczy
I będę szczęśliwy w swich snach
Tylko w snach
W pięknych marzeniach
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 18:04, 08 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Charlie Landsborough - Isle Of Innisfree
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/TobCpIN1bnQ" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="100"></td><td width="400">I've met some folks who say that I'm a dreamer
And I've no doubt there's truth in what they say
But sure a body's bound to be a dreamer
When all the things he loves are far away.
And precious things are dreams onto an exile
They take him o'er the land across the sea
Especially when it happens he's an exile
From that dear lovely Isle of Innisfree.
And when the moonlight peeps across the rooftops
Of this great city wondrous tho' it be
I scarcely feel its wonder or its laughter
I'm once again back home in Innisfree.
I wander o'er green hills thro' dreamy valleys
And find a peace no other land could know
I hear the birds make music fit for angels
And watch the rivers laughing as they flow.
But the dream did not last long
The dreams are not forgotten
And although I will be back to harsh reality
I will continue treading the path
Here in the golden sands of my beloved Innisfree
I will continue treading the path
Here in the golden sands of my beloved Innisfree
</td><td>Poznałem kilka osób, które mówią, że jestem marzycielem
I bez wątpienia jest prawdą w tym co mówią
Bo pewien jestem, że człowiek musi być marzycielem
Gdyby wszystkie miejsca, które kocha są daleko.
A wszystko co cenne jest marzeniem na wygnaniu,
Które wiedzie go przez ziemie i przez morza
Zwłaszcza wtedy, gdy jest się wygnańcem
Od tak drogiej, pięknej Isle of Innisfree.
A kiedy światło księżyca zagląda na dachy
Tego wielkiego miasta, cudownie jest tam być
I prawie można poczuć mój podziw i mój uśmiech
Jestem po raz kolejny z powrotem w domu w Innisfree.
Chodzę tam po zielonych wzgórzach i rozmarzonych dolinach
I znajduję spokój jaki żadna inna ziemia dać nie może
Słyszę ptaki tworzące muzykę aniołów
I obserwuję rzek śmiech, jak płyną.
Jednak marzenie nie trwa długo
Marzenia nie są zapomniane
I choć wkrótce wrócę do surowej rzeczywistości
Będę nadal deptał ścieżki tutaj w złotym piasku mej kochanej Innisfree

Będę nadal deptał ścieżki tutaj w złotym piasku mej kochanej Innisfree
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 18:05, 08 Sty 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 7:15, 19 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Julio Iglesias - Baila Morena || Tańcz czarnulko
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/_5_O42US5rk" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Bajando por la ladera
por el camino viene bailando
arrastra la sandalia,
la polvareda va levantando
moviendo la cintura
y las caderas como ninguna

Tiene la piel morena,
sonrisa clara,
color de luna.

Tiene cosas de blanca
tiene cosas de negra
tiene cosas de india
¡bonita mezcla que da esta tierra!

Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna
moviendo las caderas,
moviendo la cintura.

Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna
arrastra la sandalia,
llévame en tu locura.
Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna.

La noche es una niña
que va pasando, que va creciendo
la música no para,
sigue bailando, se va encendiendo.
El sudor de su cuerpo le pone brillo a su piel canela
la blusa colorada, la madrugada y esa morena.

Tiene cosas de blanca
tiene cosas de negra
tiene cosas de india
bonita mezcla que da esta tierra

Baila morena, baila
que tú lo bailas como ninguna...
</td><td>Schodząc zboczem
tańczy przez drogę
szura sandałami
wznosząc pył
poruszając talią
i biodrami jak żadna

Ma ciemną skórę
jasny uśmiech
koloru księżyca

Ma pewne cechy z białej
ma pewn cechy z czarnej
ma pewne cechy indianki
piękna mieszanka którą daje ta ziemia!

Tańcz czarnulko, tańcz
ty tańczysz jak żadna
poruszając biodrami
poruszając talią

Tańcz czarnulko, tańcz
ty tańczysz jak żadna
szuraj sandałami
zabierz mnie do twojego szaleństwa
tańcz czarnulko, tańcz
bo ty tańczysz jak żadna

Noc jest dziewczynką
która przemija, która rośnie
muzyka nie przestaje grać
tańcz dalej, rozpala się
pot jej ciała daje połysk skórze koloru cynamonu
kolorowa bluzka, świt i ta czarnulka

Ma pewne cechy z białej
ma pewne cechy z czarnej
ma pewne cechy z indianki
piękna mieszanka która daje ta ziemia

Tańcz czarnulko, tańcz
bo ty tańczysz jak żadna
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 17:54, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 7:27, 19 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Vaya Con Dios What's a woman || Czymże jest kobieta
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Zt1AxMJdDac" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">What's a woman when a man
Don't stand by her side?
What's a woman when a man
Has secrets to hide?

She'll be weak
She'll be strong
Struggle hard
For so long

What's a woman when a man
(What's a man without a woman?)
Don't go by the rule?
What's a woman when a man
(What's a man without a woman?)
Makes her feel like a fool?

When right
Turns to wrong
She will try
To hold on to the ghosts of the past
When love was to last
Dreams from the past
Faded so fast

All alone
In the dark
She will swear
He'll never mislead her again

All those dreams from the past
Faded so fast
Ghosts of the past
When love was to last

All alone
In the dark
She will swear cross her heart
Never again

Cross my heart
Never again
</td><td>Czymże jest kobieta, kiedy mężczyzna
Nie stoi obok niej?
Czymże jest kobieta, kiedy mężczyzna
Ma sekrety do ukrycia?

Będzie słaba
Będzie silna
Walczy ciężko
Już tak długo

Czymże jest kobieta, kiedy mężczyzna
(Czymże jest mężczyzna bez kobiety?)
Nie gra według zasad?
Czymże jest kobieta, kiedy mężczyzna
(Czymże jest mężczyzna bez kobiety?)
Sprawia, że ona czuje się jak głupiec?

Gdy prawda
Zamienia się w kłamstwo
Ona będzie próbować
Przytrzymać mary przeszłości
Gdy miłość miała przetrwać
Marzenia z przeszłości
Wyblakły tak szybko

Całkowicie sama
W ciemności
Przysięgać będzie, że
On już jej nigdy nie oszuka

Wszystkie te marzenia z przeszłości
Wyblakły tak szybko
Duchy przeszłości
Gdy miłość miała przetrwać

Zupełnie sama
W ciemności
Ona będzie przysięgać swemu sercu -
Nigdy więcej

Przysięgam,
Nigdy więcej
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 17:59, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 9:35, 20 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">
Niestety! Moje tłumaczenie....
inne tłumaczenie - [link widoczny dla zalogowanych]


Kiss of fire || Pocałunek ognia (Video Oficial) - Hugh Laurie And Gaby Moreno
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/lQawVOeVOoE" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Con este tango que es burlón y compadrito
se ató dos alas la ambición de mi suburbio.
con este tango nació el tango, y como un grito
salió del sórdido barrial buscando el cielo.

Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que la esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

Por tu milagro de notas agoreras
nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
luna de muddles, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer.

I touch your lips and all at once the sparks go flying
those devil lips that know so well the art of lying
and though I see the danger still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire

Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I'm on this road of no returning
and though it burns me and it turns me into ashes
my whole world crashes without your kiss of fire

(Singing together to the end)
┌I can't resist you, what good is there in trying?
└Por tu milagro de notas agoreras
┌What good is there denying you're all that I desire?
└nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas,
┌Since first I kissed you my heart was yours completely
└luna de charcos, canyengue en las caderas
┌If I'm a slave, then it's a slave I want to be
└y un ansia fiera en la manera de querer.

Don't pity me, don't pity me

Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, the kiss of fire!
</td><td>Z tego tanga,które jest rozbrykane i krzykliwe
dwa skrzydła wyrosły na moich biednych slumsach
W tangu tym zostaliśmy wyprowadzeni przez krzyk,
który powstał od podłogi aż po niebo.

Dziwne czary zostały wykorzystane
i otwarto drogi bez praw do nadziei,
mieszanina wściekłości, bólu, braku wiary,
wpływającego w rytm niewinności zabawy.

Aby zobaczyć cud złowieszczej muzyki
że panie i panienki bez namysłu wzlatywały,
Księżyc wzrastał, a biodra swingowały
Z ognistym pragnieniem miłości.

Dotykam twoich ust i wszystkie iskry się unoszą
To usta diabła, tak dobrze znasz ten artyzm leżąc
i chociaż widzę, że niebezpieczeństwo rośnie wyżej płomienia
Wiem, że muszę oddać je pocałunkowi ognia

Podobnie jak pochodnia, piecze dusza we mnie
Muszę iść, jestem na swej drodze bez powrotu
i choć to pali mnie i spala mnie na popiół
Cały mój świat wali się bez twego ognistego pocałunku ognia

(Śpiewają razem już do końca)
┌Nie mogę ci się oprzeć, czy mam się tym trudzić?
└By zobaczyć cud złowieszczej muzyki
┌Co dobre jest, są wątpliwości, czy ja tego pragnę?
└by panie i panienki bez namysłu wzlatywały,
┌Gdy pierwszy raz pocałowałem cię wypełniłaś moje serce
└lKsiężyc wzrastał, a biodra swingowały
┌Czy jestem niewolnikiem, czy chcę nim być
└i jeden ognik miłości pragnął żyć.

Nie szkoda mi, nie szkodal mi,

Daj mi swoje usta, czy tylko na chwilę
Kochaj mnie dziś w nocy i niech diabli wezmą jutro
Ja wiem, że muszę mieć pocałunek, jestem na to skazany
Chociaż on się zużywa, to jest pocałunek ognia!
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 9:43, 20 Sty 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 9:21, 22 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">

... ze względu nap piosenkę Cohena (niecała) i ze względu na zdjęcia....

NATURE IS THE ART OF GOD || Natura jest artyzmem Boga - HALLELUJAH[
<iframe width="640" height="360[/b][/size]" src="https://www.youtube.com/embed/KdQrvJFutLI" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
</td><td>Słyszałem tajemny akord
Który grał Dawid, a to radowało Pana
Ale ty nie bardzo przejmujesz się muzyką, czyż nie?
A szło to tak
Kwarta, kwinta
Raz niżej w moll, raz wyżej w dur
Zaskoczony król skomponował Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Twoja wiara była silna, ale potrzebowałeś dowodów
Widziałeś ją kąpiącą się na dachu
Jej piękno skąpane w blasku księżyca cię urzekło
Więc przywiązała cię do kuchennego krzesła
Zniszczyła twój tron i ścięła ci włosy
A z twych ust wydobyła Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Skarbie, byłem tu wcześniej
Znam ten pokój, chodziłem po tej podłodze
Żyłem samotnie nim cię poznałem
Widziałem twoją flagę na tym marmurowym sklepieniu
Miłość to nie zwycięski marsz
To zimne i niepewne Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja

Był czas kiedy pozwoliłaś mi wiedzieć
Co naprawdę dzieje się tam na dole
Ale teraz nigdy mi tego nie pokazujesz, czyż nie?
I pamiętaj kiedy poruszyłem cię
Święta gołębica też była poruszona
I każdy oddech, który wydobyliśmy to było Alleluja

Alleluja, Alleluja
Alleluja, Alleluja
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 10:32, 24 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Peppino Gagliardi - Sempre... Sempre ( 1971 )
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/WeQ0It3li_E" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Canzone,
va nel buio della notte,
porta in giro un po` d`azzurro
che hai rubato
agli occhi suoi,
canzone,
sta piangendo anche la luna
e piove,
tanta luce intorno a me,

per sempre t`amero`
per sempre sognero`
tutto l`amore che hai dato a me
io portero` con me
soltanto un po` di te
ma e` tanta la tristezza
che mi da`

Parole
che chi ama capira`,
il tempo passera`
ma non cancellera`
i sogni che ho vissuto
insieme a te.
Sempre, sempre
non amero` che te
nella mia vita.

Parole,
dei miei giorni piu`
felici,
Parole,
che chi ama capira`.

Il tempo passera`
ma non cancellera`
i sogni che ho vissuto
insieme a te.

Sempre,sempre
non amero` che te
nella mia vita.
</td><td>Piosenka,
rozchodzi się w ciemności nocy,
wnosi nieco błękitu,
który skradłaś
w oczy swe,
piosenka,
płacze także księżyc,
i pada deszcz,
tyle światła wokół mnie

Na zawsze będę cię kochał,
na zawsze będę śnił,
całą miłość, którą mi dałaś
zabiorę ze sobą,
tylko odrobina ciebie,
ale wielki smutek ,
który mi daje.

Słowa,
które zrozumie ten,
co kocha,
czas będzie mijał
ale nie wymaże snów,
które przeżyłem razem z tobą.
Zawsze, zawsze
nikogo innego niż ty nie pokocham
w moim życiu.

Słowa,
o moich dniach
najszczęśliwszych
słowa,
które zrozumie ten, co kocha.

Czas będzie upływał
ale nie wymaże
snów, które przeżyłem
razem z tobą.

Zawsze, zawsze
nikogo innego niż ty
nie pokocham w moim życiu.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 21:48, 26 Sty 2016    Temat postu:

Podwójnie Boys, boys, boys Drugie wykonanie ładniejsze................

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Boys boys boys - Sabrina
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/IqS_z2OqNa0" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Boys, boys, boys
Boys, boys, boys
Boys, boys, boys
Boys, boys, boys

Sunshines down
So come to town
Set your body free
Hold me tight
My love tonight
Tell me you believe

Everybody, summertime love
You'll remember me
Everybody, summertime love
Be my lover, be my baby
Boys, boys, boys
I'm looking for a good time
Boys, boys, boys
Get ready for my love
Boys, boys, boys
I'm looking for the good time
Boys, boys, boys
I'm ready for your love

Stay around
The sun goes down
Babe I'm feeling right
Take a chance
With love romance
Have some fun tonight

Everybody, summertime love
You'll remember me
Everybody, summertime love
Be my lover, be my baby
Boys, boys, boys
I'm looking for a good time
Boys, boys, boys
Get ready for my love
Boys, boys, boys
I'm looking for the good time
Boys, boys, boys
I'm ready for your love

Boys and girls in the summertime love
Summertime love on the beach tonight
Say hey, say you, say me, say what
Everybody has gotta car
Don't stop, don't move
I just get your body in the groove
I said hey, I said who
I said me, I say you gotta get in the groove

Boys, boys, boys
In the summertime love, in the summertime love
Boys, boys, boys
Let's summertime roll, let's summertime roll
Boys, boys, boys
In the summertime love, in the summertime love
Boys, boys, boys
Let's summertime roll, let's summertime roll

Everybody, summertime love
You'll remember me
Everybody, summertime love
Be my lover, be my baby
Boys, boys, boys
I'm looking for a good time
Boys, boys, boys
Get ready for my love
Boys, boys, boys
I'm looking for the good time
Boys, boys, boys
I'm ready for your love
</td><td>Boys, boys, boys
Boys, boys, boys
Boys, boys, boys
Boys, boys, boys

Zachód słońca się zbliża
Więc przyjdź do miasta
Uwolnij swoje ciało
Przytul mnie mocno
Moja miłość tej nocy
Powiedz mi, że wierzysz

Wszyscy, letnia miłość
Zapamiętasz mnie
Wszyscy, letnia miłość
Bądź moim kochankiem, bądź moim skarbem
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Bądźcie gotowi na moją miłość
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Ja jestem gotowa na waszą miłość

Zostań w pobliżu
Słońce zachodzi
Kochanie, ja czuje to dobrze
Weź szanse
Na miłosny romans
Miej dobrą zabawę tej nocy

Wszyscy, letnia miłość
Zapamiętasz mnie
Wszyscy, letnia miłość
Bądź moim kochankiem, bądź moim skarbem
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Bądźcie gotowi na moją miłość
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Ja jestem gotowa na waszą miłość

Chłopcy i dziewczyny w letniej miłości
Letnia miłość na plaży tej nocy
Powiedz hey, powiedz ty, powiedz mi, powiedz co
Każdy ma auto
Nie zatrzymuj się, nie ruszaj
Ja po prostu wezmę twoje ciało w rowie
Powiem hey, powiem kto
Powiem mi, mówię musisz dostać się do rowu

Boys, boys, boys
W letniej miłości, w letniej miłości
Boys, boys, boys
Daj się porwać, daj się porwać
Boys, boys, boys
W letniej miłości, w letniej miłości
Boys, boys, boys
Daj się porwać, daj się porwać

Wszyscy, letnia miłość
Zapamiętasz mnie
Wszyscy, letnia miłość
Bądź moim kochankiem, bądź moim skarbem
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Bądźcie gotowi na moją miłość
Boys, boys, boys
Szukam dobrej zabawy
Boys, boys, boys
Ja jestem gotowa na waszą miłość
</td></tr><tr><td colspan="3" align="center">



Анна Семенович feat. Артём ПиндюраBoys
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/4WBFiSTYDaQ" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Я его придумала и поверила,
А когда увидела так и замерла.
Он мне нужен нужен такой,
Грустный и смешной.

Припев:
Он мне нужен нужен такой,
Долгожданный и желанный.
Boys, boys, boys,
Один другого краше.
Boys, boys, boys,
О боже, боже мой.
Boys, boys, boys,
Мой, мой самый лучший.
Boys, boys, boys,
Но самый лучший мой.

Музыка зовет меня -
Сделай громче звук!
Ты со мной в руке рука,
Мир поет вокруг.

Припев:
Он мне нужен нужен такой,
Грустный и смешной.
Он мне нужен нужен такой,
Долгожданный и желанный.
Boys, boys, boys,
Один другого краше.
Boys, boys, boys,
О боже, боже мой.
Boys, boys, boys,
Мой, мой самый лучший.
Boys, boys, boys,
Но самый лучший мой.

Это время создано для любви,
Окунись в него словно воздух лови.
Посмотри, прикоснись, улыбнись, насладись,
Это время - это целая жизнь.
Иди ближе дай руку,
Я украду тебя не для скуки.
Никто не уснет здесь до утра,
Boys and Girls сегодня жара.

Boys, boys, boys,
Иди ближе дай руку,
Boys, boys, boys,
Я украду тебя не для скуки.
Boys, boys, boys,
Иди ближе дай руку,
Boys, boys, boys,
Я украду тебя не для скуки.

Припев:
Он мне нужен нужен такой,
Грустный и смешной.
Он мне нужен нужен такой,
Долгожданный и желанный.
Boys, boys, boys,
Один другого краше.
Boys, boys, boys,
О боже, боже мой.
Boys, boys, boys,
Мой, мой самый лучший.
Boys, boys, boys,
Но самый лучший мой.
</td><td>Ja jego wymyśliłam i uwierzyłam,
I kiedy zobaczyłam tak i zamarłam.
On mi potrzebny, potrzebny taki,
Smutny i śmieszny.

Refren:
On mi jest potrzebny, potrzebny taki,
Długo oczekiwany i pożądany.
Boys, boys, boys,
Jeden od drugiego piękniejszy.
Boys, boys, boys,
O Boże, Boże mój.
Boys, boys, boys,
Mój, mój jest najlepszy.
Boys, boys, boys,
Najfajniejszy jest mój.

Muzyka woła mnie -
Nastaw głośniejszy dźwięk!
Ty ze mną ręka w rękę,
Śpiewa cały świat.

Refren:
On mi jest potrzebny, potrzebny taki,
Smutny i śmieszny.
On mi jest potrzebny, potrzebny taki,
Długo oczekiwany i pożądany.
Boys, boys, boys,
Jeden od drugiego piękniejszy.
Boys, boys, boys,
O Boże, Boże mój.
Boys, boys, boys,
Mój, mój jest najlepszy.
Boys, boys, boys,
Najfajniejszy jest mój.

Ten czas stworzony jest dla miłości,
Zanurzyć się w nim jest jak połów.
Spójrz, dotknij, uśmiechnij się, uciesz się,
Ten czas - to całe życie.
Chodź bliżej, podaj rękę,
Ukradnę ciebie nie dla nudów.
Nikt nie uśnie tu do rana,
Boys and Girls gorąco dzisiaj.

Boys, boys, boys,
Chodź bliżej, podaj rękę,
Boys, boys, boys,
Ukradnę ciebie nie dla nudów.
Boys, boys, boys,
Chodź bliżej, podaj rękę,
Boys, boys, boys,
Ukradnę ciebie nie dla nudów.

Refren:
On mi jest potrzebny, potrzebny taki,
Smutny i śmieszny.
On mi jest potrzebny, potrzebny taki,
Długo oczekiwany i pożądany.
Boys, boys, boys,
Jeden od drugiego piękniejszy.
Boys, boys, boys,
O Boże, Boże mój.
Boys, boys, boys,
Mój, mój jest najlepszy.
Boys, boys, boys,
Najfajniejszy jest mój.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 18:05, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 5:40, 28 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Ricky Martin - La Mordidita (Official Video) ft. Yotuel
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/lBztnahrOFw" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Sono la campana y el fin de semana se deja ver
Vestido, de traje, lujuria salvaje bajo mi piel.
Si dios, puso la manzana fue para morder.
Ay dios, pequemo' abrazaditos hasta el amanecer.

Llego la fiesta, pa' tu boquita
Toda la noche, todito el dia.
Vamo' a bañarnos en la orillita
Que la marea esta picadita-ita-ita.

Una mordidita, una mordidita, una mordidita
De tu boquita.
Una mordidita, una mordidita, una mordidita
De tu boquita.

Tus labios, mis dientes,
Bocado crujiente, rico pastel.
Fuego en tus pupilas, tu cuerpo destila tequila y miel.
Si dios, puso la manzana fue para morder.
Ay dios, pequemo' abrazaditos hasta el amanecer.

Llego la fiesta, pa' tu boquita
Toda la noche, todito el dia.
Vamo' a bañarnos en la orillita
Que la marea esta picadita-ita-ita.

Una mordidita, una mordidita, una mordidita
De tu boquita.
Una mordidita, una mordidita, una mordidita
De tu boquita.

Quiero pensar, que no eres real.
Me parece natural, letal, así te pones a bailar.
No te pones freno cuando te pones a sudar.
Vamo' a lo low, para sentir tu flow.
Pa enseñarte niña, pa llamar la atención
Te mantiene en tensión, sin bajar la presión.
El sudor tiene cura pa frenar la tensión

Deja de moderte, estoy vampiro bien demente
Deja de moderte, te lo juro y si la gente
Deja de moderte, bien despacito y búscame
Deja de moderte, amarradito bien demente

Llego la fiesta, pa' tu boquita
Toda la noche, todito el dia.
Vamo' a bañarnos en la orillita
Que la marea esta picadita-ita-ita.

Una mordidita, una mordidita, una mordidita
De tu boquita.
Una mordidita, una mordidita, una mordidita
Ta picadita
Ta picadita-ita-ita.

Llego la fiesta, pa' tu boquita
Toda la noche, todito el dia.
Vamo' a bañarnos en la orillita
Que la marea esta picadita-ita-ita.
</td><td>Dzwonię dzwonkiem i już widać weekend
Ubrany w garnitur, dzikie pożądanie pod moją skórą
Jeśli Bóg postawił jabłko to po żeby je ugryźć
Aj Boże, w objęciach aż do świtu

Nadchodzi impreza dla twoich usteczek
Całą noc, caluśki dzień
Wykąpmy się nad brzegiem
niecha fala będzie rozproszona-ona-ona

Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
w twoje usteczka
Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
w twoje usteczka


Twoje wargi, moje zęby
chrupiący kęs, pyszne ciasto
Ogień w twoich źrenicach, twoje ciało destyluje tequilą i miodem
Jeśli Bóg postawił jabłko to po żeby je ugryźć
Aj Boże, grzeszmy w objęciach aż do świtu

Nadchodzi impreza dla twoich usteczek
Całą noc, caluśki dzień
Wykąpiemy się nad brzegiem
niecha fala będzie rozproszona-ona-ona

Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
w twoje usteczka
Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
w twoje usteczka

Chcę myśleć, że nie jesteś prawdziwa
Wydaje się to być naturalne, zabójcze, jeśli zaczynasz tańczysz.
Nie hamujesz się kiedy się zaczynasz pocić
Zejdźmy w dół, żeby poczuć twoje flow
Żeby pokazać Ci dziewczyno, żeby zwrócić uwagę
Utrzymujesz w napięciu bez obniżania ciśnienia
Pot ma w sobie lek, który może zahamować napięcie.

Pozwól się ugryźć, jestem zwariowanym wampirem
Pozwól się ugryźć, przysięgam i jeśli ludzie
Pozwól się ugryźć, powolutku i szukaj mnie
Pozwól się ugryźć, zakochany do szaleństwa

Nadchodzi impreza dla twoich usteczek
Całą noc, caluśki dzień
Wykąpiemy się nad brzegiem
niecha fala będzie rozproszona-ona-ona

Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
w twoje usteczka
Ugryzionko, ugryzionko, ugryzionko
ukąszenie
ukąszenie-enie-enie

Nadchodzi impreza dla twoich usteczek
Całą noc, caluśki dzień
Wykąpiemy się nad brzegiem
niecha fala będzie rozproszona-ona-ona
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 15:33, 28 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">G I G O L O
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/_gAGyeQbCYM" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">I'm just a gigolo and everywhere I go
People know the bar I'm playing
Pay for every dance, selling each romance
Ooh, what they're sayin'

There will come a day, when youth will pass away
What will they say about me?
When the end comes, I know
They was just the gigolos
Life goes on without me

I'm just a gigolo and everywhere I go
People know the bar Dave's playing
Pay for every dance, selling each romance
Ooh, what they're sayin'

There will come a day when youth will pass away (Ba-luh-loom)
What will they say about me?
When the end comes, I know
They was just a gigolo
Life goes on without me

'Cause
I ain't got nobody
Nobody cares for me, nobody, nobody cares for me
I'm so sad and lonely, sad and lonely, sad and lonely
Won't some sweet mama come and take a chance with me?
'Cause I ain't so bad

Better love me, babe
Sad and lonesome, all of the time
Even on the beat, on the, on the, on the beat
Bop, boze-de-boze-de-bop, se-de-bop

I ain't got nobody
Nobody cares for me, nobody, nobody
Hey, say

Ain't got nobody
Woohoo, sad and lonesome
Need love
Humala bebuhla zeebuhla boobuhla
Humala bebuhla zeebuhla bop

I, I, I, ain't got nobody
Nobody, nobody cares for me, nobody, nobody
I'm so sad and lonely, sad and lonely, sad and lonely
Won't some sweet mama come and take a chance with me?
'Cause I ain't so bad

Really want that soul, little loving soul all of the time
Even on the beat, cherry, cherry on the beat
Need a long tall darling, mama
Feeling sick
Got nobody, I know
Say now, nobody (Nobody), nobody (Nobody)
Nobody (Nobody), nobody (Nobody)
No one (No one), no one (No one)
Loop-de-loop (Loop-de-loop)
Darling, darling (Darling, darling)
Getting serious (Getting serious)
Got to see the walls (Got to see the walls)
Over there (Over there)
Nobody (Nobody), got no one (Got no one)
Nobody (Nobody), nobody (Nobody)
Nobody (Nobody), nobody (Nobody)
Nobody (Nobody)
Nobody cares for me
</td><td>Jestem po porostu żigolem*, a wszędzie gdzie pójdę
ludzie wiedzą w co gram
Płacę za każdy taniec, sprzedając każdy romans
Ooh, co oni mówią

Nadejdzie taki dzień, gdy młodość przeminie
Co oni o mnie powiedzą?
Kiedy przyjdzie koniec, wiem
Byli tylko żigolami
Życie idzie dalej beze mnie

Jestem po porostu żigolem, a wszędzie gdzie pójdę
ludzie wiedzą w co gra Dave
Płacę za każdy taniec, sprzedając każdy romans
Ooh, co oni mówią

Nadejdzie taki dzień, gdy młodość przeminie
Co oni o mnie powiedzą?
Kiedy przyjdzie koniec, wiem
Byli tylko żigolami
Życie idzie dalej beze mnie

Bo
Nie mam nikogo
Nikt się o mnie nie troszczy, nikt, nikt się o mnie nie troszczy
Jestem taki smutny i samotny, smutny i samotny, smutny i samotny
Czy jakaś słodka mamuśka nie przyjdzie i ze mną nie spróbuje?
Bo nie jestem taki zły

Lepiej mnie kochaj, kotku
Smutny i samotny, cały czas

Nie mam nikogo
Nikt się o mnie nie troszczy, nikt, nikt
Hey, mówię

Nie mam nikogo
Woohoo, smutny i samotny
Potrzebuję miłości
Humala bebuhla zeebuhla boobuhla
Humala bebuhla zeebuhla bop

Nie mam nikogo
Nikt się o mnie nie troszczy, nikt, nikt
Jestem taki smutny i samotny, smutny i samotny, smutny i samotny
Czy jakaś słodka mamuśka nie przyjdzie i ze mną nie spróbuje?
Bo nie jestem taki zły

Naprawdę chcę taką duszę, małą duszyczkę kochającą cały czas
Nawet teraz, dziewczyno, teraz
Potrzebuję wysokiej ukochanej, mamusiu
Czuję się chory
Nie mam nikogo, wiem
teraz powiedz, nikogo, nikogo
nikogo, nikogo
nikt, nikt
Loop-de-loop
kochanie, kochanie
poważnie
muszę zobaczyć ściany
gdzie indziej
nikt nie ma nikogo
nikt, nikt
nikt, nikt
nikt, nikt
nikt
nikt się o mnie nie troszczy
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 6:08, 29 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">JULIO IGLESIAS LA CUMPARSITA
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/IzM2RfNmViw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Si supieras, que aún dentro de mi alma
conservo aquél cariño
que tuve para ti...

Quién sabe si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado
te acordarás de mi...

Los amigos ya no vienen
ni siquiera a visitarme,
nadie quiere consolarme
en mi aflicción...

Desde el día que te fuiste
siento angustias en mi pecho,
decí, percanta, ¿qué has hecho
de mi pobre corazón?

Si supieras, que aún dentro de mi alma,
conservo aquél cariño
que tuve para ti...
Quién sabe si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado
te acordarás de mi...
</td><td>Gdybyś wiedziała, że ciągle w duszy
Zachowuję miłość
Którą cię darzyłem

Kto wie czy wiedziałaś
Że nigdy Cię nie zapomniałem
Wracając do przeszłości
Przypomnisz sobie o mnie

Przyjaciele już nie przychodzą
Choćby tylko w odwiedziny
Nikt nie pociesza mnie
W moim smutku

Od dnia, w którym odeszłaś
Smutek mnie ogarnął
Powiedz kobieto co zrobiłaś
Z moim biednym sercem?

Gdybyś wiedziała, że ciągle w duszy
Zachowuję miłość
Którą cię darzyłem
Kto wie czy wiedziałaś
Że nigdy Cię nie zapomniałem
Wracając do przeszłości
Przypomnisz sobie o mnie
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 18:07, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 10:07, 01 Lut 2016    Temat postu:

Dwie piosenki :Greenfields (+lyrics) - Brothers four i Валерия - Город детства -ten sam nastrój, ta sama melodia

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Green fields (+lyrics) - Brothers four
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/BQnF5aRNQF4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Once there were green fields kissed by the sun
Once there were valleys where rivers used to run
Once there were blue skies with white clouds high above
Once they were part of an everlasting love
We were the lovers who strolled through green fields


Green fields are gone now, parched by the sun
Gone from the valleys where rivers used to run
Gone with the cold wind that swept into my heart
Gone with the lovers who let their dreams depart
Where are the green fields that we used to roam


I'll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there's nothing here for me
Nothing in this wide world, left for me to see

Still I'll keep on waiting until you return
I'll keep on waiting until the day you learn
You can't be happy while your heart's on the roam
You can't be happy until you bring it home
Home to the green fields and me once again
</td><td>Były sobie zielone pola, słońce namaszczało je pocałunkami
Były sobie zielone doliny, gdzie kiedyś płynęły rzeki
Były błękitne nieba, z białymi chmurkami wysoko
Było to miejsce wiecznej miłości
A my byliśmy kochankami którzy, przechadzali się po tych zielonych polach

Nie ma już zielonych pól, wypaliło je gorące słońce
Odeszły wraz z dolinami i rzekami płynącymi po nich
Odeszły wraz z zimnym wiatrem, który wywiał wszystko z mojego serca
Odeszły wraz z kochankami, którzy pozwolili uciec marzeniom
Gdzie są te zielone pola, po których wędrowaliśmy

Nigdy się nie dowiem, co ci kazało odejść
Jak mogę wciąż szukać, gdy ciemne chmury przykrywają dzień
Wiem tylko, że nie mam tu czego szukać
Nic nie zostało do obejrzenia dla mnie w tym wielkim świecie

Będę wciąż czekał dopóki nie wrócisz
Będę czekał dnia, póki nie zrozumiesz,
że nie będziesz szczęśliwa, gdy twe serce ciągle podróżuje
Nie będziesz szczęśliwa póki nie zaniesiesz je do domu
Wróć jeszcze raz do domu zielonych pól i mnie
</td></tr></table>
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Валерия - Город детства
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/SIWogUgUXNI" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Где-то есть город тихий, как сон
Пылью текучей по грудь занесен
В медленной речке вода как стекло
Где-то есть город в котором тепло
Наше далёкое детство там прошло
Ночью из дома я поспешу
В кассе вокзала билет попрошу
Может впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет
Тихо кассирша ответит: "Билетов нет"
Билетов нет
Ну что, дружище, как ей возразить
Дорогу в детство где ещё спросить
А может просто только иногда
Лишь в памяти своей приходим мы туда
В городе этом сказки живут
Шалые ветры с собою зовут
Там нас порою сводили с ума
Сосны до неба, до солнца дома
Там по сугробам неслышно шла зима
Дальняя песня в нашей судьбе
Ласковый город- спасибо тебе
Мы не приедем, напрасно не жди
Есть на планете другие пути
Мы повзрослели, поверь нам, и прости
</td><td>Gdzie jest miasteczko spokojne jak sen
Bez pyłu lepkiego do piersi niesionego
W powolnej rzeczce woda jak szkło
Gdzie jest miasteczko, w którym jest ciepło
Gdzie nasze dzieciństwo tam przeszło
W nocy z domu ja wybiegnę,
W kasie na stacji bilet poproszę
Być może majpierw po tysiącu lat
Dostanę bilet do drugich dziecinnych lat
Cicho kasjerka odpowie: "Biletówe nie ma"
Brakło biletów
Cóż, mój przyjacielu, jak to wyrazić,
O drogę do dzieciństwa, gdzie indziej pytać
A może po prostu tylko sporadycznie
Tylko w pamięci swojej przychodzimy tutaj
W mieście tym bajki mieszkają
Potężne wiatry z sobą rozmawiają
Tam nas po prostu zwodzą z rozumu
Sosny do nieba, do słońca domy
Tam po zaspach w milczeniu szła zima
Stara piosenka naszym przeznaczeniem
Łaskawe miasteczko — dziękuję tobie
Nie przyjedziemy, na nas nie czekaj
Są na planecie inne drogi
My dojrzajemy, zaufaj nam i przebacz
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 5:59, 04 Lut 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Demis Roussos - From Souvenirs to Souvenirs
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/pdoW2P049S0" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind..
</td><td>Pusty pokój i puste krzesło
Kolejny dzień tak trudny do zniesienia
Rzeczy wokół mnie, które widzę przypominają mi
Przeszłość i jak to wszystko było kiedyś

Z coraz większą ilością pamiątek mieszkam
W dawnych czasów, kiedy nasze serca wszystko dawały
Z coraz większą ilością pamiątek mieszkam
W snach pozostawianych
Ja niczego nie zmieniam w moim umyśle

Nigdy nie będzie innego dla ciebie
Nikt nie będzie dzielił światy, który znaliśmy
I teraz, że samotność przyszła na to miejsce
Zamykam oczy i widzę twoją twarz

Z coraz większą ilością pamiątek mieszkam
W dawnych czasów, kiedy nasze serca wszystko dawały
Z coraz większą ilością pamiątek mieszkam
W snach pozostawianych
Ja niczego nie zmieniam w moim umyśle.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 8:37, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 11, 12, 13  Następny
Strona 7 z 13

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin