Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Z tłumaczeniem na polski (z HTML)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 18:17, 08 Mar 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Елена Ваенга - Ты же обещал - Obiecałeś
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/hK0Ok2FLTsQ?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Я стала такой красивой, а ты молодой, да ловкий.
Я тебя на ночь украла, как карманная воровка.
Мы с тобой сгорим невольно... ну и что ,что молодая.
Много раз мне было больно, но я наперёд всё знаю.

Припев:
Ну ты же обещал быть рядом, чтобы ни случилось...
Я так не хотела плакать, да вот, не получилось.
Мы с тобой украли счастье ночкой окоянной,
а на утро стало сердце оловянным!

У коня воруют волю удила ,да хомут.
А мне без тебя не надо воли, без тебя я головою в омут.
У твоего коня гнедого звенят золоты подковы,
Но разобьются твои кони, ты же ведь нарушил слово.

Припев.

А той окоянной ночью... Ох, надо бы, да не забыла
Ну что же ты от меня хочешь, у меня нет больше силы.
А кто старое помянет, а тому не видать век воли,
Жизнь, она ведь словно сцена, а ты просто перепутал роли!

Припев.
</td><td>Ja stałam się taka piękna, a ty młody, zwinny.
Ja na noc ciebie ukradłam, jak złodziej kieszonkowy.
Spalimy się nieświadomie ... co z tego, że ja młoda.
Wiele razy byłam ranna i naprawdę już wszystko znam.

Refren:
Co z tego, że ty obiecał być razem, co by się nie działo ...
Ja tak nie chciałam płakać, ale tak się nie stało.
My razem ukradliśmy szczęście nocką zwariowaną,
a na rano pozostało serce ołowiane!

Koniom zwolnimy wędzidła, zdejmiemy chomąta.
Bez ciebie niepotrzebne mi węzły,bez ciebie mam zamęt.
Twemu koniowi gniademu dzwonią złote podkowy,
Ale rozbiegną się konie, gdy ty złamiesz słowo.

Refren.

I tej pechowej nocy ... Tyle bym jej zapomniała
Czego więcej chcesz ode mnie, nie mam na to siły.
A kto dawne zapomina, temu widać wiek szkodzi,
Życie jest jak scena, a ty po prostu zapomniałeś rolę.

Refren.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 9:08, 20 Lip 2015, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 8:16, 10 Mar 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Nada - Il Cuore E' Uno Zingaro (1971)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/8nEjylJ5rQI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">" Il cuore e` uno zingaro "
Avevo una ferita in fondo al cuore,
soffrivo, soffrivo.
Le dissi non e` niente, ma mentivo,
piangevo, piangevo.
Per te si e` fatto tardi e` gia notte
non mi tenere, lasciami giu`
mi disse non guardarmi negli occhi
e mi lacio` cantando cosi:

" Che colpa ne ho se il cuore e` uno zingaro e va
catene non ha, il cuore e` uno zingaro e va
finche` trovera` il prato piu` verde che c`e
raccogliera` le stelle su di se
e si fermera` chissa` e si fermera`..."

L`ho visto un anno dopo l`altra sera,
rideva, rideva
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore
batteva, batteva.
Mi disse stiamo insieme stasera,
che voglia di rispondere si,
ma senza mai guardarla negli occhi
io la lasciai cantando cosi:

" Che colpa ne ho se il cuore e` uno zingaro e va
catene non ha, il cuore e` uno zingaro e va
finche` trovera` il prato piu` verde che c`e
raccogliera` le stelle su di se
e si fermera` chissa`, e si fermera`..." (x2)
</td><td>" Serce jest cyganem "
Miałam serce zranione do głębi,
cierpiałam, cierpiałam.
Powiedziałam mu, że to nic, ale kłamałam,
płakałam, płakałam.
Zrobiło się dla ciebie późno, już noc,
nie zatrzymuj mnie, rozstańmy się,
powiedział nie patrząc mi w oczy,
i zostawił mnie śpiewając tak:

" To nie moja wina, że serce jest jak cygan i odchodzi,
nie ma łańcuchów, serce jest jak cygan i idzie
aż znajdzie łąkę najbardziej zieloną ze wszystkich,
zbierze gwiazdy nad sobą
i zatrzyma się, kto wie, i zatrzyma się.."

Zobaczyłam go po roku pewnego wieczora,
śmiał się, śmiał się,
objął mnie czule jak mi serce
biło, biło.
Powiedział mi, zostańmy razem w ten wieczór,
co za chęć by odpowiedzieć : tak,
lecz nie patrząc mu wcale w oczy
zostawiłam go śpiewając tak:

" To nie moja wina, że serce jest jak cygan i odchodzi,
nie ma lańcuchów, serce jest jak cygan i idzie
aż znajdzie łąkę najbardziej zieloną ze wszystkich
zbierze gwiazdy nad sobą
i zatrzyma się, kto wie, i zatrzyma się..." (x2)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 19:34, 11 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 5:59, 21 Mar 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Dalida - Bambino (1957)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/nSmpbGHe8oE" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Les yeux battus la mine triste
et les joues blêmes
Tu ne dors plus
Tu n'es plus que l'ombre de toi-même
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre
on peut te voir

Je sais bien que tu l'adores
Et qu'elle a de jolies yeux
Mais tu es trop jeune encore
Pour jouer les amoureux

Et gratte, gratte sur ta mandoline
mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie
que tout le ciel de l'Italie
Et canta, canta de ta voix câline
mon petit Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux
Avec tes cheveux si blonds
Tu as l'air d'un chérubin
Va plutôt jouer au ballon
Comme font tous les gamins

Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
Ce n'est pas ça, qui dans son coeur, te vieillira
L'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands

Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie
que tout le ciel de l'Italie
Et canta, canta de ta voix câline
mon petit Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle ne te prend pas au sérieux

Si tu as trop de tourments
ne les garde pas pour toi
Va le dire à ta maman
les mamans c'est fait pour ça
</td><td>Podkrążone oczy, smutna mina
i blade policzki
nie śpisz już
jesteś tylko cieniem samego siebie
wałęsasz się samotnie po ulicy jak cierpiąca dusza
i każdego wieczoru pod jej oknem
można cię zobaczyć

dobrze wiem, że ją kochasz
I że ona ma ładne oczy
Ale ty jesteś jeszcze za młody
by grać amanta

I graj, graj na swojej mandolinie
mój mały Bambino
Twoja muzyka jest ładniejsza
niż wszystkie nieba Włoch
I śpiewając, śpiewając głosem pieść
mój mały Bambino
Możesz śpiewać ile chcesz
Ona nie weźmie cię na poważnie
Z Twoimi blond włosami
masz wygląd aniołka
idź lepiej grać w piłkę
jak wszyscy chłopcy

Możesz palić papierosy jak mężczyźni
Chwiać się na chodniku śledząc ją
Możesz przechylić swój kaszkiet na ucho
Ale to nie postarzeje cię w jej oczach
miłość i zazdrość to nie zabawy dla dzieci
masz całe życie, by cierpieć jak dorosły

I graj, graj na swojej mandolinie
mój mały Bambino
Twoja muzyka jest ładniejsza
niż wszystkie nieba Włoch
I śpiewając, śpiewając głosem pieścić
mój mały Bambino
Możesz śpiewać ile chcesz
Ona nie weźmie cię na poważnie

Jeśli za bardzo cierpisz
nie oglądaj się za siebie
idź powiedzieć to mamie
mamy od tego są
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 19:38, 11 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 6:37, 26 Mar 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Paul Anka - You Are My Destiny (Live)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/GJTA9Ng7xYY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are

You have my sweet caress
You share my loneliness
You are my dream come true
That's what you are

Heaven and heaven alone
Can take your love from me
'Cause I'd be a fool
To ever leave you dear
And a fool I'd never be

You are my destiny
You share my reverie
You're more than life to me
That's what you are

You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are
</td><td>jesteś moim przeznaczeniem
dzielisz moje marzenia
jesteś moim szczęściem
oto czym jesteś

masz moją słodką pieszczotę
dzielisz moją samotność
jesteś moim spełnionym snem
oto czym jesteś

niebiosa i tylko niebiosa
mogą mi odebrać twoją miłość
bo byłbym głupcem
gdybym cię kiedykolwiek opuścił
a nie będę takim głupcem

jesteś moim przeznaczeniem
dzielisz moje marzenia
jesteś dla mnie ponad życie
oto czym jesteś

jesteś moim przeznaczeniem
dzielisz moje marzenia
jesteś moim szczęściem
oto czym jesteś
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 19:42, 11 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 6:36, 19 Kwi 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="4" align="center">Chingon - Malagueña Salerosa [HD]
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ZCDf3XQKKKA" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="110"></td><td width="280">Que bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Que bonitos ojos tienes.

Ellos me quieren mirar
Pero si tu no los dejas
Pero si tu no los dejas
Ni siquiera parpadear.

Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.

Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.

Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razon
Yo te concedo razon
Si por pobre me desprecias.

Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezco mi corazon
Te ofrezco mi corazon
A cambio de mi pobreza.

Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.

Que eres lin........da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Y decirte nina hermosa.
</td><td width="280">What pretty eyes you have,
Under those two eyebrows.
Under those two eyebrows,
What pretty eyes you have.

They want me to look
But if you don’t leave them
But if you don’t leave them
Not even to flash…

Rose leaves of Málaga
To kiss your wanted lips
To kiss your wanted lips
Rose leaves of Málaga
And telling you, beautiful girl…

That you are pretty and magical,
That you are pretty and magical,
As the innocence of a rose.

If in poverty you despise me,
I give you truth.
I give you truth,
If in poverty you despise me.

I do not offer you wealth (riches)
I offer you my heart.
I offer you my heart
In exchange for my poverty.

Rose leaves of Málaga
To kiss your wanted lips
To kiss your wanted lips
Rose leaves of Málaga
And telling you, beautiful girl…

That you are pretty and magical
That you are pretty and magical
As the innocence of a rose
And telling you, beautiful girl.
</td><td>Jakież piękne oczy masz
Poniżej obu tych brwi
Poniżej obu tych brwi
Jakież piękne oczy masz

One chcą na mnie patrzeć
Lecz ty im nie pozwalasz
Lecz ty im nie pozwalasz
Choćby nawet zamrugać

Urocza Malagenio (mieszkanka Malagi)
Chciałbym całować twe usta
Chciałbym całować twe usta
Urocza Malagenio
I mówić ci wspaniała dziewczyno

Jakże pię.....kna i cudowna jesteś
Jakże piękna i cudowna jesteś
Niczym biel róży

Jeśli mną gardzisz z powodu biedy
Przyznaję ci rację
Przyznaję ci rację
Jeśli mną gardzisz z powodu biedy

Nie oferuję ci bogactw
Oferuję ci moje serce
Oferuję ci moje serce
W zamian za moją biedę

Urocza Malagenio
Chciałbym całować twe usta
Chciałbym całować twe usta
Urocza Malagenio
I mówić ci wspaniała dziewczyno

Jakże pię.....kna i cudowna jesteś
Jakże piękna i cudowna jesteś
Niczym biel róży
I mówić ci wspaniała dziewczyno
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 19:45, 11 Maj 2020, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 7:05, 19 Kwi 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Peter Sue & Marc - Birds of paradise||Rajskie ptaki
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/R0-UpeTiB40?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Who are you, who am I?
Is it real, do we touch the sky?
Nothing`s real - all disguise
said the birds of paradise.

I`m afraid can`t you see?
Tell me where do you carry me.
You will soon realize
said the birds of paradise.

Flying home flying home
to the land that you once have known,
to the peace that once was true
for a little girl like you.

Flying home flying home
from a world that is made of stone,
till your heart is light and free
like it once was meant to be.

How can I go ahead
when my eyes are becoming wet?
Save your tears - dry your eyes
said the birds of paradise.

But the times passing by,
say how long do we have to fly?
Moon will set, sun will rise
said the birds of paradise.

Flying home flying home
to the land that you once have known,
to the peace that once was true
for a little girl like you.

Flying home flying home
from a world that is made of stone,
till your heart is light and free
like it once was meant to be.

(Instrumental)

Flying home flying home
from a world that is made of stone,
till your heart is light and free
like it once was meant to be.
</td><td>Kim jesteście, kim jestem ja?
Czy to prawda, dotykamy nieba?
Nic nie jest prawdą - wszystko mirażem
Odpowiedziały rajskie ptaki.

Boję się, czy nie widzicie?
Powiedzcie, gdzie mnie zabieracie.
Wkrótce tego dowiesz się
Odpowiedziały rajskie ptaki.

Lecąc do domu, lecąc do domu
Do tej ziemi do ziemi, niegdyś ci znanej,
Do spokoju co niegdyś był prawdą
Dla małej dziewczynki jak ty.

Lecąc do domu, lecąc do domu
Wprost ze świata stworzonego z kamienia
Dopóki twe serce jest lekkie i wolne
Takie jak niegdyś miało być.

Jak mogę iść naprzód,
Gdy moje oczy stają się mokre?
Nie płacz już - wytrzyj łzy
Odpowiedziały rajskie ptaki.

Ależ czas mija wciąż i wciąż,
Powiedzcie, jak długo mamy tak lecieć?
Księżyc zajdzie, słońce wzejdzie
Odpowiedziały rajskie ptaki.

Lecąc do domu, lecąc do domu
Do tej ziemi do ziemi, niegdyś ci znanej,
Do spokoju co niegdyś był prawdą
Dla małej dziewczynki jak ty.

Lecąc do domu, lecąc do domu
Wprost ze świata stworzonego z kamienia
Dopóki twe serce jest lekkie i wolne
Takie jak niegdyś miało być.

(Wstawka instrumentalna)

Lecąc do domu, lecąc do domu
Wprost ze świata stworzonego z kamienia
Dopóki twe serce jest lekkie i wolne
Takie jak niegdyś miało być.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 6:01, 21 Kwi 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Demis Roussos - Eleni .... i ...... oliwne drzewa
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/UHhH8BCWa1Q?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Tora, agapimeno, se kito ke skeftome
Kardia mu mi fovase, den se ksehno pote
Tora, agapimeno, se kito ke skeftome
Kardia mu mi fovase, den se ksehno pote

And as long as the moon and the sun keep on shining
You know the love that I hold for you will never die.
And our hearts will be as one now and forever
And follow you till the morning stars no longer shine.

Tora, agapimeno, se kito ke skeftome
Kardia mu mi fovase, den se ksehno pote
Tora, agapimeno, se kito ke skeftome
Kardia mu mi fovase, den se ksehno pote
</td><td>Teraz, ukochany, patrzę na ciebie i myślę, że
Moje serce nie będzie się lękać, nigdy o tobie nie zapomnę
Teraz, ukochany, patrzę na ciebie i myślę, że
Moje serce nie będzie się lękać, nigdy o tobie nie zapomnę

Tak długo jak księżyc i słońce będą wciąż świecić,
Wiedz, że miłość, która łączy mnie z tobą, nigdy nie wygaśnie
A nasze serca będą jak jedno teraz i zawsze
I będę szedł za tobą, dopóki gwiazdy nie przestaną świecić

Teraz, ukochany, patrzę na ciebie i myślę, że
Moje serce nie będzie się lękać, nigdy o tobie nie zapomnę
Teraz, ukochany, patrzę na ciebie i myślę, że
Moje serce nie będzie się lękać, nigdy o tobie nie zapomnę
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 8:43, 29 Kwi 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">TWO SHADES OF BLUE*******BZN
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Oa3a0xdTeKs?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">We painted a beautiful scene
With brown eyes and emerald green
The balck of the night
And the silver moonlight on you and me
But the tears that we're crying each day
Had bled all the colors away now all I can see.

Is two shades of blue
Poor me and you
What will we do
Two shades of blue.

In our kaleidoscope dream
We could have had everything
If only our lives
Would have started the night when we first met
But reality pulled us apart now we're dancing
Alone in the dark what a sad silhouette.

Is two shades of blue
Poor me and you
What will we do
Two shades of blue.

--- Instrumental ---

But the tears that we're crying
Each day had bled all the colors away
Now all I can see is.

Two shades of blue
Poor me and you
What will we do
Two shades of blue...
</td><td>Namalowaliśmy piękną scenę
Z brązowymi oczami i szmaragdowo
Z ciemnością nocy
I srebrnym światłem księżyca podającym na nas
Ale łzy wypłakiwane każdego dnia
Wybledziły kolory i teraz widzę je wszystkie.

Dwa odcienie niebieskiego
Blady ja i blada ty
Co zrobimy my
Dwa odcienie niebieskiego.

W naszym kalejdoskopie marzeń
Mogliśmy mieć wszystko
Jeśli tylko nasze życie
Zaczęło się w nocy, gdy się poznaliśmy
Ale rzeczywistość pociągnęła nas do tańca
Sami w ciemności, smutne sylwetki.

Dwa odcienie niebieskiego
Blady ja i blada ty
Co zrobimy my
Dwa odcienie niebieskiego.

--- Instrumental ---

Ale łzy wypłakiwane
każdego dnia wybledziły kolory
teraz widzę je wszystkie.

Dwa odcienie niebieskiego
Blady ja i blada ty
Co zrobimy my
Dwa odcienie niebieskiego.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 8:58, 02 Maj 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Heintje - Mama (German version)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/u0yqKrGKukE" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Mama
Du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama
Einst wird das Schicksal wieder uns vereinen
Ich wird es nie vergessen
Was ich an dir hab‘ besessen
Daß es auf Erden nur Eine gibt
Die mich so heiß hat geliebt
Mama
Und bringt das Leben mir auch Kummer und Schmerz
Dann denk ich nur an dich
Es betet ja für mich oh Mama dein Herz

Tage der Jugend vergehen
Schnell wird der Jüngling ein Mann
Träume der Jugend vergehen
Dann fängt das Leben erst an
Mama ich will keine Träne sehen
Wenn ich von dir dann muß gehen

Mama
Du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama
Einst wird das Schicksal wieder uns vereinen
Ich wird es nie vergessen
Was ich an dir hab‘ besessen
Das es auf Erden nur Eine gibt
Die mich so heiß hat geliebt
Mama
Und bringt das Leben mir auch Kummer und Schmerz
Dann denk ich nur an dich
Es betet ja für mich oh Mama dein Herz

Mama, mama...
</td><td>Mama
nie powinnaś płakać o swojego chłopca
Mama
przeznaczenie znowu nas połączy ze sobą
Nigdy nie zapomnę
co posiadałem przy tobie
że na ziemi tylko jedna istnieje,
która mnie tak gorąco kochała
Mama
nawet jeśli życie przyniesie mi zmartwienia i cierpienie,
to ja tylko o tobie będę myśleć
Bo modli się za mnie twoje serce

Dni młodzieńcze przeminą
Szybko stanie się młokos mężczyzną
Młodzieńcze marzenia przeminą
I wtedy dopiero rozpocznie się życie
Mama,nie chcę widzieć żadnych łez,
kiedy będę musiał odejść od ciebie

Mama
nie powinnaś płakać o swojego chłopca
Mama
przeznaczenie znowu nas połączy ze sobą
Nigdy nie zapomnę
co posiadałem przy tobie
że na ziemi tylko jedna istnieje,
która mnie tak gorąco kochała
Mama
nawet jeśli życie przyniesie mi zmartwienia i cierpienie,
to ja tylko o tobie będę myśleć
Bo modli się za mnie twoje serce

Mama, mama ...
</td></tr><tr><td colspan="3" align="center">

Kovács Erzsi..-..Mama -- po węgiersku

</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 19:53, 11 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 4:40, 05 Maj 2015    Temat postu:

<table><tr><td colspan="3" align="center">Scorpions - Still Loving You (original video)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/CjRas1yOWvo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love some day
I will be there, I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall some day
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall so strong,
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again?
I'm loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall so strong,
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again?

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love

Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you, I need your love
I'm still loving you
Still loving you, baby...
</td><td>Czasu, potrzeba czasu,
Żeby odzyskać twą miłość znów.
Będę tam, będę tam.
Miłość, tylko miłość,
może przywrócić mi twą miłość pewnego dnia.
Będę tam, będę tam.

Będę walczył, kochanie, będę walczył,
By wygrać twą miłość znów,
Będę tam, będę tam.
Miłość, tylko miłość
Może zburzyć kiedyś ten mur,
Będę tam, będę tam.

Jeśli chcielibyśmy znów
Zacząć wszystko od nowa,
Spróbowałbym zmienić
Rzeczy, które zabiły naszą miłość
Twoja duma zbudowała mur, tak silny
Że nie mogę się przebić.
Czy naprawdę nie ma szans
By zacząć jeszcze raz, od nowa?
Kocham cię.

Spróbuj, kochanie spróbuj,
Zaufać znów mojej miłości
Będę tam, będę tam.
Miłość, nasza miłość
Po prostu nie powinna być odrzucona,
Będę tam, będę tam.

Jeśli chcielibyśmy znów
Zacząć wszystko od nowa,
Spróbowałbym zmienić
Rzeczy, które zabiły naszą miłość
Twoja duma zbudowała mur, tak silny
Że nie mogę się przebić.
Czy naprawdę nie ma szans
By zacząć jeszcze raz od nowa?

Jeśli chcielibyśmy znów
Zacząć wszystko od nowa,
Spróbowałbym zmienić
Rzeczy, które zabiły naszą miłość
Tak, zraniłem twoją dumę, i wiem
Co wtedy czułaś.
Powinnaś dać mi szansę,
To nie może być koniec.

Wciąż cię kocham
Wciąż cię kocham
Wciąż cię kocham, potrzebuję twojej miłości,
Wciąż cię kocham
Wciąż cię kocham, kochanie
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 15:34, 13 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 4:57, 05 Maj 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Udo Jurgens- Merci Chérie
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/Sd4WKUcLo0Q?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Merci, Merci, Merci
Für die Stunden Cherie, Cherie
Unsere Liebe war schön, so schön
Merci Cherie
Sei nicht traurig, muß ich auch von Dir geh'n

Adieu, Adieu, Adieu
Deine Tränen tun weh, so weh, so weh
Unser Traum fliegt dahin, dahin
Merci Cherie, weine nicht
Auch das hat so seinen Sinn

Schau nach vor'n, nicht zurück
Zwingen kann man kein Glück
Denn kein Meer ist so wild, wie die Liebe
Die Liebe allein, nur die kann so sein, so sein

Merci, Merci, Merci
Für die Stunden Cherie, Cherie
Unsere Liebe war schön, so schön
Merci Cherie, so schön, so schön
Merci Cherie, so schön, so schön
Merci Cherie
Merci
</td><td>Merci, Merci, Merci
Za godziny, Cherie Cherie
Nasza miłość była piękna, taka piękna
Merci Cherie
Nie smuć się, muszę również odejść od Ciebie

Adieu, adieu, adieu
Twoje łzy są bolesne, tak bolesne, tak bolesne
Naszym marzeniem było lecieć daleko, daleko
Merci Cherie, nie płacz
Ponadto, to ma na celu

Spróbuj patrzeć w przyszłość, a nie wstecz
Nie można zmusić do szczęścia
Ponieważ morze nie jest dzikie, jak miłość
Tylko w miłość może jedynie tak być, , tak być

Merci, Merci, Merci
Za godziny, Cherie Cherie
Nasza miłość była piękna, taka piękna
Merci Cherie, tak piękne, tak piękne
Merci Cherie, tak piękne, tak piękne
Merci Cherie
Merci
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 17:06, 06 Maj 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Ottawan - D.I.S.C.O (English Version)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/KohGHXEQrSE?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">D.I.S.C.O (3x)
She is disco

She is D delirious
She is I incredible
She is S superficial
She is C complicated
She is O oh, oh, oh

She is D desirable
She is I irresistible
She is S super sexy
She is C such a cutie
She is O oh, oh, oh

D.I.S.C.O.
She is disco

She is D disasters
She is I impossible
She is S super special
She is C crazy, crazy
She is O oh, oh, oh

She is D delightful
She is I incredible
She is S sensational
She is C sweetest candy
She is O oh, oh, oh

D.I.S.C.O
She is disco
</td><td>
D.I.S.C.O (3x)
Ona jest dyskoteką

Ona jest D majacząca
ona jest I niewiarygodna
Ona jest S powierzchowna
ona jest C skomplikowana
Ona jest O o, o, o

Ona jest D pożądana
ona jest I nieodparta
ona jest S super sexy
ona jest C taka słodka
ona jest O o, o, o

D.I.S.C.O (3x)
Ona jest dyskoteką

Ona jest D katastrofalna
ona jest I niemożliwa
ona jest S super szczególna
ona jest C szalona, szalona
ona jest O o, o, o

Ona jest D zachwycająca
ona jest I niewiarygodna
ona jest S sensacyjna
ona jest C najsłodszym cukierkiem
ona jest O o, o, o

D.I.S.C.O
Ona jest dyskoteką
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 5:07, 30 Maj 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Ricchi e Poveri - Mamma Maria 1983
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/1TRM75eU7Uk" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Un gatto bianco con gli occhi blu
un vecchio vaso sulla TV
Nell’aria il fumo delle candele
due guance rosse rosse come mele.

Ha un filtro contro la gelosia
o una ricetta per l’allegria
legge il destino ma nelle stelle
e poi ti dice solo cose belle.

Ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma.

Nel mio futuro che cosa c’è
sarebbe bello se fossi un re
così la bionda americana
o si innamora o la trasformo in rana.

Io muoio dalla curiosità
ma dimmi un po’ la verità
voglio sapere se questo amore
sarà sincero sarà con tutto il cuore.

Ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma (3 volte).

Non ho una lira però vorrei
comprare il cielo per darlo a lei
ci devi dare un po’ di fortuna
e insieme al cielo compriamo anche la luna.

Ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma
ma ma ma mamma Maria ma.
</td><td>Biały kot z niebieskimi oczami
Stary wazon na telewizorze
W powietrzu zapach świec
Dwa czerwone policzki, czerwone jak jabłka.

Ma filtr przeciwko zazdrości
Albo receptę na radość.
Czyta przeznaczenie, ale z gwiazd
A potem ci mówi jedynie piękne rzeczy.

Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma.

Co będzie w mojej przyszłości?
Byłoby świetnie, gdybym był królem
Albo amerykańska blondynka
Zakocha się we mnie albo ją zmienię w żabę.

Umieram z ciekawości.
Powiedz mi trochę prawdy.
Chcę wiedzieć, czy ta miłość
Będzie prawdziwa, będzie całym sercem.

Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma.

Nie mam nawet jednego lira, jednak chciałbym
Kupić niebo i jej podarować
Musisz dać trochę majątku
i razem z niebem kupimy też księżyc.

Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma
Ma ma ma mama Maria ma.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 16:07, 13 Maj 2020, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 4:41, 01 Cze 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Shocking Blue - Venus
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/aPEhQugz-Ew?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">A Goddess on a mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of Beauty in love
And Venus was her name

She's got it yeah, Baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Her weapon were her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
Wa!

She's got it yeah, Baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

She's got it yeah, Baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
</td><td>Bogini na szczycie góry
Płonęła jak srebrny płomień
Szczyt piękna w miłości
I miała na imię Wenus

Ona to ma, tak, kochanie, ona to ma
Cóż, jestem twoją Venus, jestem twoim ogniem
Twoim pragnieniem

Jej bronią były jej kryształowe oczy
Doprowadzające każdego mężczyznę do szaleństwa
Była czarna jak ciemna jest noc
Miała to, czego nikt inny nie miał
Wa!

Ona to ma, tak, kochanie, ona to ma
Cóż, jestem twoją Venus, jestem twoim ogniem
Twoim pragnieniem

Ona to ma, tak, kochanie, ona to ma
Cóż, jestem twoją Venus, jestem twoim ogniem
Twoim pragnieniem
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 5:42, 01 Cze 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">The Beatles Michelle
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/WoBLi5eE-wY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Michelle, ma belle.
These are words that go together well,
My michelle.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble.

I love you, I love you, I love you.
That’s all I want to say.
Until I find a way
I will say the only words I know that
You’ll understand.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble

I need to, I need to, I need to.
I need to make you see,
Oh, what you mean to me.
Until I do I’m hoping you will
Know what I mean.

I love you.

I want you, I want you, I want you.
I think you know by now
I’ll get to you somehow.
Until I do I’m telling you so
You’ll understand.

Michelle, ma belle.
Sont les mots qui vont tres bien ensemble,
Tres bien ensemble

I will say the only words I know that
You’ll understand, my Michelle.
</td><td>Michelle, moja piękna.
To są słowa, które dobrze do siebie pasują,
moja Michelle.

Michelle, moja piękna.
są słowami, które dobrze do siebie pasują,
dobrze do siebie pasują.

Kocham cię, kocham cię, kocham cię.
To wszystko, co chcę powiedzieć.
Dopóki nie znajdę jakiegoś sposobu,
będę mówił tylko te słowa, o których wiem, że je
zrozumiesz.

Michelle, moja piękna.
są słowami, które dobrze do siebie pasują,
dobrze do siebie pasują

Potrzebuję, potrzebuję, potrzebuję,
potrzebuję jakoś sprawić, abyś zobaczyła,
och, co dla mnie znaczysz.
Dopóki tego nie zrobię, mam nadzieję, że chyba
wiesz, o co mi chodzi.

Kocham cię.

Pragnę cię, pragnę cię, pragnę cię.
Myślę, że już o tym wiesz.
Jakoś cię zdobędę.
Dopóki tego nie zrobię, mówię ci o tym, więc
chyba mnie rozumiesz.

Michelle, ma belle.
są słowami, które dobrze do siebie pasują,
dobrze do siebie pasują.

Będę mówił tylko te słowa, o których wiem, że je
zrozumiesz, moja Michelle.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 18:39, 13 Maj 2020, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Następny
Strona 4 z 13

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin