Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Z tłumaczeniem na polski (z HTML)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 5:16, 06 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Frankie Avalon - Venus
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/DR7oiFMASUw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Hey, Dina
Oh, Dina

Dina, if you will
Please send a little girl for me to thrill
A girl who wants my kisses and my arms
A girl with all the charms of you

Dina, make her fair
A lovely girl with sunlight in her hair
And take the brightest stars up in the skies
And place them in her eyes for me

Dina, goddess of love that you are
Surely the things I ask
Can't be too great a task

Dina, if you do
I promise that I always will be true
I'll give her all the love I have to give
As long as we both shall live

Dina, goddess of love that you are
Surely the things I ask
Can't be too great a task

Dina if you do
I promise that I always will be true
I'll give her all the love I have to give
As long as we both shall live

Hey, Dina
Oh, Dina
Make my wish come true
</td><td>Hej, Dina
O, Dina

Dina, jeśli mogłabyś
Proszę ześlij mi małą dziewczynę do treli
Dziewczynę która będzie pragnąc moich pocałunków i ramion
Dziewczynę z wszystkimi twoimi urokami.

Dina, stwórz ją uczciwą
Cudowną dziewczynę z promieniami słońca we włosach
I weź najjaśniejsze gwiazdy z nieba
I umieść je w jej oczach dla mnie.

Dina, bogini miłości która tu jesteś
Oczywiście życzenia o które proszę
Nie mogą być wielkim problemem.

Dina, jeśli to uczynisz
Obiecuję że zawsze będę wierny
Obdarzę Ją całą miłością jaką posiadam
Tak długo jak razem żyjemy.

Dina, bogini miłości która tu jesteś
Oczywiście życzenia o które proszę
Nie mogą być wielkim problemem.

Dina, jeśli to uczynisz
Obiecuję że zawsze będę wierny
Obdarzę Ją całą miłością jaką posiadam
Tak długo jak razem żyjemy.

Hej, Dina
O, Dina
Spraw by moje życzenie się spełniło.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 7:38, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 14:33, 09 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="4" align="center">Mamma ** - Robertino Loretti
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/QuzOEGJb074" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="50"></td><td width="300">Mamma, son tanto felice
perché ritorno da te.
La mia canzone ti dice
ch'è il più bel sogno per me!
Mamma son tanto felice...
Viver lontano perché? 
 
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più, 
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più! 
  
Sento la mano tua stanca:
cerca i miei riccioli d'or.
Sento, e la voce ti manca,
la ninna nanna d'allor.
Oggi la testa tua bianca
io voglio stringere al cuor. 
 
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più,
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più!
Mamma... mai più!
</td><td width="300">Mamo, jestem taki szczęśliwy
ponieważ wracam do ciebie.
Moja piosenka ci mówi
że to jest najpiękniejszy sen dla mnie!
Mamo, jestem taki szczęśliwy…
Dlaczego żyjemy daleko?

Mamo, moja piosenka leci tylko dla Ciebie,
mamo, będziesz z mną nie będziesz więcej sama!
Masz dobre chęci!
Na te słowa miłości, westchnęło moje serce
może nie są już one używane,
mamo! mama!
le moją najpiękniejszą piosenką jesteś ty ! / Ale moja najpiękniejsza piosenka jest dla ciebie !
Żyjesz
I do końca życia nigdy Cię nie opuszczę!

Czuję twoje zmęczone ręce:
Poszukaj moich złotych loków,
I słyszę głos tęskniący za tobą,
kołysanki od teraz.
Dziś twoja głowa posiwiała
Mam chęć ścisnąć serce.

Mamo, moja piosenka leci tylko dla Ciebie,
mamo, będziesz z mną nie będziesz więcej sama!
Masz dobre chęci!
Na te słowa miłości, westchnęło moje serce
może nie są już one używane,
mamo! mama!
le moją najpiękniejszą piosenką jesteś ty ! / Ale moja najpiękniejsza piosenka jest dla ciebie !
Żyjesz
I do końca życia nigdy Cię nie opuszczę!
</td><td>Мама, я так счастлив,
Потому что возвращаюсь к тебе.
Моя песня говорит тебе,
Что это самый лучший день для меня!
Мама, я так счастлив...
Жить вдали — зачем?

Мама, только для тебя летит моя песня,
Мама, ты будешь со мной,
Ты больше не будешь никогда одна!
Как я тебя люблю!
Это слова любви, что оковывают мое сердце,
Может, больше уже не используются.
Мама, но самая моя прекрасная песня — это ты!
Ты — жизнь,
И в жизни я никогда больше тебя не покину!

Мама, но самая моя прекрасная песня — это ты!
Ты — жизнь,
И в жизни я никогда больше тебя не покину!

Мама, никогда больше!
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 15:45, 09 Maj 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 4:58, 17 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Dance me to the end of love ~ Leonard Cohen
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/ilCRlD5jG0I" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Dance me to your beauty
with a burning violin
Dance me through the panic
'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
and be my homeward dove
And dance me to the end of love
yeah dance me to the end of love

Oh let me see your beauty
when the witnesses are gone
Let me feel you moving
like they do in Babylon
Show me slowly what I only
know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now
dance me on and on
Dance me very tenderly
and dance me very long
We're both of us beneath our love
we're both of us above
And dance me to the end of love
yeah, dance me to the end of love

Dance me to the children
who are asking to be born
Dance me through the curtains
that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now
though every thread is torn
And dance me to the end of love

Dance me to your beauty
with a burning violin
Dance me through the panic
till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand
or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
</td><td>Wtańcz mnie w swoje piękno
Dźwięki skrzypiec płoną w nim
Przed panicznym lękiem
Swoim tańcem uchroń mnie
Poślub we mnie spokój
I jak gołąb znajdź mi dom
Po miłości kraniec w tańcu donieś mnie
Tak, wtańcz mnie w tej miłości kres

Gdy świadkowie już odejdą
Swoje piękno pozwól ujrzeć mi
W twoich ruchach czuję
Jak ożywają Babilonu dni
Przez granice przed którymi stoję
Nieśpiesznie prowadź mnie
Ach, po miłości kraniec w tańcu donieś mnie
Tak, wytańcz mnie w ten miłości kres

Wytańcz mnie do ślubu
Nie przestawaj, teraz w tańcu trwaj
Wytańcz mnie z czułością
I tak długo jak się da
Miłość nas przerasta
Miłość nie potrafi sprostać nam
Po miłości kraniec w tańcu donieś mnie
Ach, tańcz mnie po miłości kres

Ze mną w tańcu, do tych dzieci
Które proszą się na świat
W tańcu przez kurtyny
Po zmęczony pocałunkiem ostatni akt
I choć Twej opieki nitka wciąż się rwie
Na wytartej scenie życia kryję się
Po miłości kraniec w tańcu donieś mnie
Tak, wtańcz mnie w tej miłości kres

Wytańcz ze mną swoje piękno
I niech dźwięki skrzypiec płoną w nim
Przed panicznym lękiem
Swoim tańcem ocal mnie
Pieszczotę w rękawiczce skryj
A może nagim dotykiem pieść
Wytańcz mnie po miłości kres
Wytańcz mnie po miłości kres
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:12, 17 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">The Beatles - Ob La Di, Ob La Da
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/lwNxIPPVL0g" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Desmond has a barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly "girl, I like your face"
And Molly says this as she takes him by the hand


Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on

Desmond takes a trolley to the jewelry store
Buys a twenty carat golden ring (den ring)
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing (to sing)

Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on (yeah)

In a couple of years they have built home, sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones (Ah ha ha ha ha ha)


Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand (arm, leg)
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band

Yeah, ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on
Hey, ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on

In a couple of years they have built home, sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones, hey (Ha ha ha ha ha ha ha)


Happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand (foot)
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band

Yeah, ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on
Yeah, ob-la-di, ob-la-da, life goes on, bra
Lala, how the life goes on

And if you want some fun take ob-la-di bla-da
Thank you
</td><td>Desmond ma wózek na targu,
Molly jest wokalistką w zespole
Desmond mówi do Molly: "Dziewczyno, podoba mi się twoja twarz"
A Molly, biorąc go za rękę, mówi tak:

Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna
Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna

Desmond zabiera wózek do jubilera
Kupuje dwudziestokaratowy złoty pierścionek
Niesie go z powrotem do czekającej w drzwiach Molly
A kiedy jej go daje, ona zaczyna śpiewać

Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna
Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna

W ciągu kilku lat zbudowali sobie
Dom, słodki dom,
Z paroma dzieciakami biegającymi po podwórku
Desmonda i Molly Jones (Ah ha ha ha ha ha)

Szczęśliwi już zawsze na targu
Desmond przyjmuje od dzieci pomocną dłoń (Ramię! Nogę!)
Molly zostaje w domu i upiększa sobie buzię,
A wieczorami ciągle śpiewa z kapelą tak:

Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna
Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna

W ciągu kilku lat zbudowali sobie
Dom, słodki dom,
Z paroma dzieciakami biegającymi po podwórku
Desmonda i Molly Jones (Ha ha ha ha ha ha)

Szczęśliwi już zawsze na targu
Molly przyjmuje od dzieci pomocną dłoń (stopę!)
Desmond zostaje w domu i upiększa sobie buzię
a wieczorami ona śpiewa z zespołem

Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna
Ob-la-di Ob-la-da życie biegnie brachu
Lala jak to życie gna

A jeśli chcesz się trochę zabawić - weź Ob-la-di bla-da!
Dziękujemy!
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:24, 17 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Nancy Sinatra & Lee Hazlewood - Summer Wine, 1968.
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ohSwxqaBgRs" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things

I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said ‘let’s pass some time’
And I will give to you summer wine, summer wine

Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine, summer wine

My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn’t find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine, summer wine

Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine, summer wine

When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me craving for more summer wine, summer wine

Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine, summer wine
</td><td>Truskawki, czereśnie i wiosenny pocałunek anioła
Moje letnie wino jest zrobione z tego wszystkiego

Przechadzałem się po mieście w srebrnych ostrogach
Brzdąkały do piosenki, którą śpiewałem dla nielicznych
Ujrzała moje srebrne ostrogi i powiedziała zabijmy czas
Dam ci skosztować mojego letniego wina

Truskawki, czereśnie i wiosenny pocałunek anioła
Moje letnie wino jest zrobione z tego wszystkiego
Zdejmij swoje srebrne ostrogi i pomóż mi zabić czas
A dam ci skosztować mojego letniego wina

Powieki stały się ciężkie, usta nie mogły wypowiedzieć słowa
Próbowałem wstać, lecz nie mogłem odnaleźć swoich stóp
Rozproszyła moje obawy swym niespotykanym uśmiechem
A potem nalała mi więcej letniego wina

Truskawki, czereśnie i wiosenny pocałunek anioła
Moje letnie wino jest zrobione z tego wszystkiego
Zdejmij swoje srebrne ostrogi i pomóż mi zabić czas
A dam ci skosztować mojego letniego wina

Kiedy się obudziłem słońce świeciło mi w oczy
Moje srebrne ostrogi zniknęły, a głowa pękała
Zabrała mi srebrne ostrogi, dolara i dziesięć centów
I zostawiła mnie spragnionego letniego wina

Truskawki, czereśnie i wiosenny pocałunek anioła
Moje letnie wino jest zrobione z tego wszystkiego
Zdejmij swoje srebrne ostrogi i pomóż mi zabić czas
A dam ci skosztować mojego letniego wina
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 5:14, 20 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Sailor - Girls, Girls, Girls ZDF Fernsehgarten 18 MAY 2014
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/SCsYwa1b8Kk" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="450" align="right">Girls
Girls
Girls

Yellow
red
black or white
add a little bit of moonlight
For this intercontinental romance.
Shy girl
Sexy girl
they all like that fancy world
Champagne
a gentle song and a slow dance.
Who makes it fun to spend your money
Who calls you honey
most every day.

Girls
Girls
Girls - Girls
Girls
Girls

Well
they made 'em up in HolIywood
and put them into the movie
Those lovely photographic splendours;
In and out of magazines
Miss World and beauty queens
Falling in love with the real big spenders
But although their world may be frantic
They're still romantic
in their own way.

So hop on
the world is swinging
Don't sit and twiddle your thumbs
Get up and meet those pretty
Girls
Girls
Girls
Step on
the world keeps swinging
Put on the dazzling charm.
Get up and find those pretty girls.
But don't rush
keep it nice and gentle
And sentimental
for that certain moment.

Moonlit oceans
girls full of emotions
Stepping on that slow boat to China;
And next door
in Japan
they know how to please a man
Dropping in for tea with my geisha.
They've got that old-fashioned feeling
When it comes to pleasing
they know their way.

So hop on
the world is swinging
Don't sit and twiddle your thumbs
Get up and meet those pretty girls
Girls
Girls
Step on
the world keeps swinging
Put on the dazzling charm
Get up and find those pretty girls
But don't rush
keep it nice and gentle
And sentimental
for that certain moment.

When you draw back the curtain
Hop on
the world is swinging
Don't sit and twiddle your thumbs
Get up and meet those pretty girls.
</td><td width="50"></td><td>Dziewczyny
Dziewczyny
Dziewczyny

Żółte
czerwone
czarne lub białe
dodaj trochę światła księżyca
Do tego międzykontynentalnego romansu
Nieśmiała dziewczyna
Sexy dziewczyna
one wszystkie lubią ten pełen fantazji świat
Szampan
miła piosenka i wolny taniec
Kto dla zabawy wydaje twoje pieniądze
Kto mówi ci: kochanie
prawie codziennie

Dziewczyny
Dziewczyny
Dziewczyny - Dziewczyny
Dziewczyny
Dziewczyny

No więc
umalowano je w Hollywood
i zaangażowano do filmu
Te czarujące fotograficzne wspaniałości;
w i poza czasopismami
Miss Świata i królowe piękności
Zakochujące się w tych, którzy mają prawdziwie szeroki gest
Lecz chociaż ich świat może być szalony
One wciąż są romantyczne
na swój sposób.

Tak więc baw się
świat hula na całego
Nie siedź i nie zbijaj bąków
Obudź się i poznaj te śliczne
Dziewczyny
Dziewczyny
Dziewczyny
Spręż się
świat wciąż hula na całego
Bądź olśniewająco uroczy
Wstań i znajdź te śliczne dziewczyny.
Lecz nie śpiesz się
bądź miły i delikatny
I sentymentalny
w tej właśnie chwili

Oceany w świetle księżyca
rozemocjonowane dziewczyny
Wchodzą na ten statek wolno płynący do Chin;
A po sąsiedzku
w Japonii
one wiedzą, jak zadowolić mężczyznę
Wstępując na herbatę z moją gejszą
Mają to staromodne wyczucie
Gdy chodzi o sprawianie przyjemności
one robią to po swojemu.

Tak więc baw się
świat hula na całego
Nie siedź i nie zbijaj bąków
Wstań i poznaj te śliczne dziewczyny
Dziewczyny
Dziewczyny
Spręż się
świat wciąż hula na całego
Bądź olśniewająco uroczy
Wstań i znajdź te śliczne dziewczyny
Lecz nie śpiesz się
bądź miły i delikatny
I sentymentalny
w tej właśnie chwili.

Gdy rozsuniesz zasłonę
Baw się
świat hula na całego
Nie siedź i nie zbijaj bąków
Wstań i poznaj te śliczne dziewczyny.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 5:38, 20 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">The Pussycat Dolls - Sway Live At Dancing With The Stars
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/0bnW3ALEccY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak (I go so weak)

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Mi amore

Sway me, make me
Thrill me, hold me
Bend me, please me
You have a way with me

Sway Me

Sway (sway)

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me
Sway me
Sway me now
</td><td>Kiedy rytmy marimby zaczynają grać
ze mną tańcz, spraw bym kołysała się
jak leniwy ocean trzymający się w brzegu
trzymaj mnie blisko, kołysz mnie bardziej

Jak kwiat ugięty na wietrze
ugni ze mna się, kołysz ze spokojem
Kiedy tańczymy,masz droge ze mną
zostań ze mna, kołysz się ze mną

Inni tancerze mogą być na parkiecie
kochany, ale moje oczy będą widziały tylko ciebie
tylko ty masz tą magiczną technike
Kiedy kołyszemy sie jestem bezsilna (taka bezsilna)

Słyszę dżwięki skrzypiec
na długo zanim sie zaczynają
spraw bym drżała bo tylko ty wiesz jak
Kołysz mnie łagodnie, kołysz mnie teraz

Mi amore

Kołysz mnie, uczyń mnie
poruszaj mnie, trzymaj mnie
Ugni mnie, spraw przyjemność mi
Masz droge ze mną

Kołysz mnie

Kołysz (kołysz)

Inni tancerze moga być na parkiecie
kochany, ale moje oczy bedą widziały tylko ciebie
tylko ty masz tą magiczną technike
Kiedy się kołyszemy jestem bezsilna
Jestem bezsilna

Słyszę dzwięki skrzypiec
na długo zanim się zaczynają
Spraw bym drżała bo tylko ty wiesz jak
Kołysz mnie łagodnie, kołysz mnie teraz
Spraw bym drżała bo tylko ty wiesz jak
Kołysz mnie łagodnie, kołysz mnie teraz
Spraw bym drżała bo tylko ty wiesz jak
Kołysz mnie łagodnie, kołysz mnie teraz
Kołysz mnie
Kołysz mnie
Kołysz mnie teraz
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 13:42, 26 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Сосо Павлиашвили - Мани
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/u2dsCin4Vyc" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Добрый вечер, родная страна. 
Я желаю тебе вдохновения! 
На закате рабочего дня. 
Сердце хочет вина и веселья. 

Приезжай, посмотри карнавал. 
Как поют счастливые люди. 
Ты такого - не видел, не знал. 
Этот праздник никто не забудет! 

Припев: 
Мани, мани, мани - полные карманы! 
Будем веселится с ночи до утра. 
Мани, мани, мани - полные карманы! 
Будешь в караоке местная звезда. 

Здесь улыбка не сходит с лица. 
Здесь поёт за красоткой красотка! 
Каждый тост надо пить до конца. 
Чтобы лёгкою стала походка! 

Приезжай, посмотри карнавал. 
Как поют счастливые люди. 
Ты такого - не видел, не знал. 
Этот праздник никто не забудет! 

Припев:x4 
Мани, мани, мани - полные карманы! 
Будем веселится с ночи до утра. 
Мани, мани, мани - полные карман
Сердце хочет вина и веселья. 
</td><td>Dobry wieczór, mój drogi kraju
Życzę ci inspiracji!
Na zachodzie roboczego dnia.
Serce chce wina i zabawy.

Przyjdź, zobacz karnawał.
Jak śpiewają szczęśliwi ludzie.
Takiego czegoś - nie widziałeś, nie znał.
To święto nikt nie zapomni!

Refren:
Many many, many – pełne karmany!
Będziemy się bawić z nocy do rana.
Many, many, many – pełne karmany!
Będziesz w karaoke lokalną gwiazdą.

Tutaj uśmiech nie schodzi z twarzy.
Tutaj śpiewa za pięknością piękność!
Każdy toast trzeba wypić do końca.
Aby lekką stała się piechotka!

Przyjdź, zobacz karnawał.
Jak śpiewają szczęśliwi ludzi.
Takiego czegoś - nie widział, nie znał.
To święto nikt nie zapomni!

Refren: x4
Many many, many – pełne karmany!
Będziemy się bawić z nocy do rana.
Many, many, many – pełne karmany!
Będziesz w karaoke lokalną gwiazdą.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 4:44, 29 Maj 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Andrew Sisters / Rum & Coca Cola / Jojo Effect Remix
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/rZXrfyv5OVY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">If you ever go down Trinidad
They make you feel so very glad
Calypso sing and make up rhyme
Guarantee you one real good fine time

Chorus:
Drinkin' rum and Coca-Cola
Go down Point Koomahnah
Both mother and daughter
Workin' for the Yankee dollar

Oh, beat it man, beat it

Since the Yankee come to Trinidad
They got the young girls all goin' mad
Young girls say they treat 'em nice
Make Trinidad like paradise

Chorus.

Oh, you vex me, you vex me

From Chicachicaree to Mona's Isle
Native girls all dance and smile
Help soldier celebrate his leave
Make every day like New Year's Eve

Chorus.

It's a fact, man, it's a fact

In old Trinidad, I also fear
The situation is mighty queer
Like the Yankee girl, the native swoon
When she hear der Bingo croon

Chorus.

Out on Manzanella Beach
G.I. romance with native peach
All night long, make tropic love
Next day, sit in hot sun and cool off

Chorus.

Rum and Coca-Cola
Rum and Coca-Cola
Workin' for the Yankee dollar
</td><td>Jeśli będziesz kiedykolwiek przemierzać Trynidad
Sprawią tam że będziesz bardzo zadowolony
Śpiewy i rytmy calypso
Są gwarancją świetnej zabawy

Refren:
Pijąc rum i coca-colę
Zmierzaj do Point Koomahnah
Gdzie zarówno matka jak i córka
Pracują za jankeskiego dolara

Oh, leć tam, ziom, leć tam

Odkąd Jankesi przybyli do Trynidadu
Powariowały wszystkie młode dziewczyny
Młode dziewczyny mówią że dobrze je traktują
Sprawiają że Trynidad jest jak raj

Refren.

Oh, dręczysz mnie, dręczysz mnie

Od Chicachicaree do Wyspy Mona
Miejscowe dziewczyny tańczą i się uśmiechają
Pomagają żołnierzom świętować powrót do domu
Sprawiają iż każdy dzień jest jak Nowy Rok

Refren.

Tak jest, ziom, tak jest

W starym Trynidadzie, obawiam się
Sytuacja może być dziwaczna
Jak kiedy Jankeska omdleje
Słysząc nucone der Bingo

Refren.

Tam na Plaży Manzanella
Żołnierzy amerykańscy romansują z miejscowymi brzoskwinkami
Przez całą noc, uprawiając tropikalną miłość
Następnego dnia, siedzą w gorącym Słońcu i stygną

Refren.

Rum i Coca-Cola
Rum i Coca-Cola
Pracują za jankeskiego dolara
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 7:49, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 5:47, 10 Cze 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Gigliola Cinquetti - Il Condor (El condor pasa)
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/vS7uPC_I4E0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">L'amore come un condor scenderà,
il mio cuore colpirà
poi se ne andrà.

La luna nel deserto fiorirà,
tu verrai,
solo un bacio e poi mi lascerai.

Chissà domani dove andrai,
che farai,
mi penserai?

Lo so, tu non ti fermi mai
ma pensa che io non vivrei.
Come potrei?

Un fiore dal dolore nascerà,
il mio cuor pungerà,
poi morirà.

L'amore come un condor volerà
fin lassù e così mai più
ritornerà.

Lo so, tu non ti fermi mai
ma pensa che io non vivrei.
Come potrei?
</td><td>Miłość spada jak kondor
na moje serce,
a potem jak zawsze odejdzie.

Księżyc na pustyni zakwita,
ty przyjdziesz,
tylko pocałunek, a potem odejdziesz

Kto wie, gdzie jutro będziesz
czy ty,
o mnie pomyślisz?

Wiem, że prawdy nie zatrzyma się
myślę, że nie będzie istniała.
Jak ja mogę?

Kwiat rodzi się w bólu,
moje serce żądli,
a potem umrze.

Miłość jak kondor w locie
tam i tak nigdy więcej
Nie powróci.

Wiem, że prawdy nie zatrzyma się
myślę, że nie będziesz istniała.
Jak ja mogę?
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 18:44, 19 Cze 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">MIDDLE OF THE ROAD - SOLEY SOLEY 1971
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/mNnLmc9jZuw" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Just a little bit lonely
just a little bit sad
I was feeling so empty
until you came back
until you came back
until you came back.

Oh
Soley, Soley, Soley
Soley, Soley, Soley

Oh
Soley, Soley, Soley, ley
Soley, Soley, Soley, ley
Soley, Soley.

Just a little bit closer
can you lay by my side
can we get it together
lazing in the sand
lazing in the sand
lazing in the sand.

Oh
Soley, Soley...
</td><td>Tylko trochę samotna
tylko trochę smutna,
czułam taką pustkę,
dopóki nie wrócił,
dopóki nie wrócił,
dopóki nie wrócił.

Oh
Soley, Soley, Soley
Soley, Soley, Soley

Oh
Soley, Soley, Soley, ley
Soley, Soley, Soley, ley
Soley, Soley.

Tylko trochę bliżej
można położyć po mojej stronie
możemy zrobić to razem
poleżeć na piasku
poleżeć na piasku
poleżeć na piasku.

Oh
Soley, Soley ...
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:04, 21 Cze 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Trini Lopez Con Su Conjunto - Quizas Quizas Quizas
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/PGJm0Wost1c" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Siempre que te pregunto
Qué, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo, mes esperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
</td><td>lekroć pytam
Co, kiedy, gdzie i jak
Zawsze mi mówisz
Być może, być może, być może

I tak dni mijają
A ja czekam miesiąc
A ty, odpowiadasz
Być może, być może, być może

Tracisz czas
Myśląc i myśląc...
O tym, czego najbardziej pragniesz
Czy długo jeszcze? Czy długo jeszcze?

I tak dni mijają
A ja, zdesperowana
A ty, ty odpowiadasz
Być może, być może, być może

Tracisz czas
Myśląc i myśląc
O tym, czego najbardziej pragniesz
Czy długo jeszcze? Czy długo jeszcze?

I tak dni mijają
A ja, zdesperowana
A ty, ty odpowiadasz
Być może, być może, być może
</td></tr><tr><td></td><td colspan="2">
Quizas, Quizas,Quizas - Zosia - (po polsku)</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 5:10, 22 Cze 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Louis Armstrong - C'est si bon(¿To jest dobre?)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/h5suz_pNBgQ" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">C'est si bon
Lovers say that in France
When they thrill to romance
It means that it's so good
C'est si bon
So I say to you
Like the French people do
Because it's oh so good.
Every word, every sigh, every kiss, dear,
Leads to only one thought
And the thought is this, dear!
C'est si bon
Nothing else can replace
Just your slyest embrace
And if you only would
Be my own for the rest of my days
I will whisper this phrase
My darling, my darling...
C'est si bon!
</td><td>C'est si bon
Mówią tak we Francji kochankowie
Gdy pragną emocjonującego romansu
Oznacza to, że jest tak dobrze
C'est si bon
Więc mówię tak do ciebie
Podobnie jak Francuzi
Bo teraz, och! jest tak dobrze.
Każde słowo, każde westchnienie, każdy pocałunek, kochanie,
Prowadzi tylko do jednej myśli
I ta myśl to, moi drodzy!
C'est si bon
Nic innego nie może tego zastąpić
Tylko twój figlarny uścisk
I jeśli tylko będziesz
mój, aż do końca moich dni
Będę szeptać tę frazę
Kochanie, kochanie ...
C'est si bon!
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 4:53, 25 Cze 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Christie - San Bernadino 1970
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/eAAqAho_BsU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">I've been all around this great big world
to Paris and Rome
And I've never found a place that I could
really call my own.
But there'se one place where I know
the sun is shining endlessly
And it's calling me across the sea
so I must get back to SAN BERNADINO.

I remember when I was sixteen
my daddy said to me: You could travel
round this universe until eternity
But you'll never find that peace of mind
that you've been dreaming of.
Not until you finally decide to
come on home to SAN BERNADINO.

Oh
I'm longing for SAN BERNADINO!
Oh
I'm longing for SAN BERNADINO!

I've been all along the water right up
to the Rio Grande
And I've never found the paradise
they call the Promised Land.
I was young and foolishly I thought
the world was at my feet.
But I'm no diff'rent now and so I'm
homeward bound for SAN BERNADINO.
Well I'm older and I'm wiser and I've seen
the light of day
and I think it's time
to realize my dreams have gone astray.
But I've tried so hard to reach that star
that was so far away.
But now I've got to find that road
that's leading home to SAN BERNADINO.

Oh
I'm longing for SAN BERNADINO!
Oh
I'm longing for SAN BERNADINO!
</td><td>Podróżowałem po całym wielkim świecie,
Byłem w Paryżu, w Rzymie
I nigdy nie znalazłem miejsca,
Które mógłbym nazwać domem.
Ale jest jedno takie miejsce,
w którym słońce świeci bez końca.
To miejsce wyzywa mnie, nawet gdy dzieli nas morze,
Więc muszę wrócić do San Bernadino

Pamiętam, kiedy miałem szesnaście lat,
Mój tata powiedział mi: Możesz podróżować
Po całym wszechświecie przez wieczność,
Ale nigdy nie znajdziesz miejsca,
O którym marzysz.
Nie, dopóki ostatecznie nie zdecydujesz,
Żeby wrócić do San Bernadino

Oh
Tęsknie za San Bernadino
Oh
Tęsknie za San Bernadino

Podróżowałem przez wszystkie wody
do Rio Grande
I nigdy nie znalazłem raju,
który nazywają Ziemią Obiecaną.
Byłem młody i głupi, myślałem,
że świat leży u mych stóp.
Ale nie zmieniłem się wcale
I zmierzam teraz w kierunku San Bernadino.
Jestem starszy i mądrzejszy,
Dostrzegam światło dnia
I myślę, że to już czas,
By zdać sobie sprawę, że zbłądziłem ze swoimi marzeniami.
Tak bardzo starałem się sięgnąć gwiazd,
Które były tak daleko.
Teraz muszę odnaleźć drogę
Która poprowadzi mnie do domu, do San Bernadino

Oh
Tęsknie za San Bernadino
Oh
Tęsknie za San Bernadino
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 17:35, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 6:16, 01 Lip 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Elvis Presley - Can't Help Falling In Love 1961 (High Quality)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/pXhKWWCCdk8" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Wise men say only fools rush in
but I can't help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you
for I can't help falling in love with you
</td><td>Mądrzy ludzie mówią, że tylko głupcy się śpieszą
Ale ja nic nie mogę poradzić na to, że się w Tobie zakochuję
Czy powinienem powiedzieć
Że to byłby grzech
jeśli nic nie będę mógł poradzić na to, że się w Tobie zakochuję

Tak jak rzeka pewnie płynie do morza
Tak już jest, Kochanie
Niektóre rzeczy muszą się dziać.
Weź moją dłoń, zabierz też moje życie
Bo nic nie mogę poradzić na to że się w Tobie zakochuję

Tak jak rzeka pewnie płynie do morza
Tak już jest, Kochanie
Niektóre rzeczy muszą się dziać.
Weź moją dłoń, zabierz też moje życie
Bo nic nie mogę poradzić na to że się w Tobie zakochuję
Bo nic nie mogę poradzić na to że się w Tobie zakochuję
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 7:30, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13  Następny
Strona 9 z 13

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin