Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Na bieżąco...
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 11:39, 30 Mar 2014    Temat postu: Na bieżąco...

Ніч яка місячна - Noc taka księżycowa


Poniżej piosenki Wołodymira Kosowskiego z okresu II W. Św.

НІЧЕНЬКА - Nocka - na wzór piosenki na wstępie.

Ой послухайте, люди добрії - Oh, posłuchajcie dobre ludzie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 8:01, 31 Mar 2014    Temat postu:

Wołodymir Kosowski, wykonuje Taras Kompaniczenko - Mnie nie żal

Wołodymir Kosowski, wykonuje Taras Kompaniczenko - Ukraina jutrzenko moja


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 5:49, 12 Maj 2014    Temat postu:

<table width="900"><tr><td colspan="3" align="center">
Wesele syna - Весілля сина. Українська пісня.
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/HqbD6gHCPyc" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe>
</td></tr><tr><td width="100"></td><td width="400">
Над нашим містом неба синя синь
В твоїх очах ще вогник не погас
Ми на весіллі, на весіллі сина
Ця музика лунає лиш для нас.

ПРИСПІВ
Човен відпливає кругами на воді
Справляємо весілля,
А ми такі, такі ще молоді.

Ти на плече моє поклала руку
Немов у перший наш весільний вальс
Ми вже віднині дожидаєм внуків
Які так будуть схожими на нас
ПРИСПІВ

Віднині в серці нашім буде жити
Дружина сина милоє дитя
Її він буде ніжно так любити
Як я люблю тебе усе життя.
ПРИСПІВ
</td><td>
Nad naszym miastem lazurowe niebo
W twoich oczach ognik nie zgasł
My na weselu, na weselu syna
Ta muzyka płynie dla nas.

Refren
Czółno wypływa kręgami po wodzie
My organizujemy wesele,
A my tacy, tacy jeszcze młodzi.

Ty na ramię moje położyła rękę
Podobnie jak w naszym pierwszym ślubnym walcu
My już nie długo doczekamy się wnuków
Które będą podobne do nas
Refren:

Od teraz w naszych sercach będzie żyć
Żona syna i ich miłe dzieci
On je będzie tak bardzo kochać
Jak ja kochałam ciebie całe życie
Refren:
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 19:45, 21 Kwi 2021, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 5:52, 07 Lip 2014    Temat postu:

<table width="900"><tr><td colspan="3" align="center">Степан Гіга - Натали
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/jcHVWHqrBQE" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="375">А до твого серця моє тулиться,
Наче до причалу кораблі.
Іменем твоїм назвав я вулицю,
Іменем прекрасним - Наталі.
Не зустрітити там розлуку-блудницю,
не живуть там смутки і жалі.
я назвав свого кохання вулицю
Іменем прекрасним - Наталі.

Приспів:
О, Наталі, о, Наталі,
Підняли в небо журавлі.
О, Наталі, о, Наталі,
Несуть вітри на край землі.
О, Наталі, о, Наталі,
І чути ехо вічних мрій.
О, Наталі, о, Наталі,
О, Наталі, о, Наталі.

Все, що згадали, знаю - збудеться.
Не скінчить кохання свій політ.
Я назвав до твого серця вулицю
Іменем прекрасним - Наталі.
Знов від почуттів душа розчулиться,
Нам земні простори замалі,
І у всесвіті назву я вулицю
Іменем прекрасним - Наталі.

Приспів. (2)
</td><td>I do twego serca moje tuli się
Jakby do cumowania się statków.
Imieniem twoim nazwałem ulice,
Pięknym imieniem - Natalie.
Nie spotka się tam nierządnicy
Nie mieszkają tam smutki i żale.
Nazwałem swą ulicę kochanym,
Pięknym imieniem - Natalie.

Refren:
O, Natalie, o, Natalie,
Wzlatują w niebo żurawie.
O, Natalie, o, Natalie,
Wiatry niosą na koniec świata.
O, Natalie, o, Natalie,
Słyszę echo wiecznych marzeń.
O, Natalie, o, Natalie,
O, Natalie, o, Natalie.

Wszystko, co wymienione – jest prawdą.
Nie skończy miłości własne odejście.
Nazwałem ulicę do twego serca
Pięknym imieniem - Natalie.
Znowu do uczucia dusza się rozczuli,
Nam przestrzeni ziemskich za mało,
I we wszechświecie nazwę ja ulicę
Pięknym imieniem - Natalie.

Refren.(2)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 3:07, 12 Gru 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 21:38, 07 Lip 2014    Temat postu:

<table width="900"><tr><td colspan="3" align="center">
Гриць Драпак - Мурка = Hryć Drapak - Murka
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/pNO1Htxmvzs" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="380">(слова)
Українська народна,жалібна пісня
Про бідну але чесну дівчину Марусю
Котра стала жертвою тіньових структур
І гордо загинула у боротьбі
З організованою злочиністью

(Piosenka)1
Прибули батяри з Киева до Львова
Мали кілька делікатних справ
Зними була дівка досить гонорова
Хтось її Маруською назвав
Раз пішли на діло випить захотіли
Ми зайшли до Джорджа в ресторан
Грала там гітара танцювала пара
маруська й міліцейський капітан

ПРИСПІВ-2р
Мурка мур мур мурляточко
Мурка моє котяточко
Мурка Маруся Климівна
Прости любимого

Шлях би тебе трафив по сердині міста
Щоб тебе залєла нагла кров
А щоб тобі стала брошка серед горла
Та що я для тебе вчора вкрав
Ми тобі давали гроші і до грошей
Мити на зимли робили рай
Ну а ти зараза всіх замільдувала
Вот за це тепер відповідай

ПРИСПІВ-2р

Маруська вся взлякла на коліна вкрякла
Вострий ножик сяйвом засіяв
А соловей вєдів що там ще робило
І ні кому фраєр не сказав
А соловей ведів що там ще робило
І ні кому фраєр не сказав

ПРИСПІВ-2р

Ех Маруся!Ну ти блін і влипла


ПРИСПІВ
</td><td>(Wstęp słowny)
Ukraińska ludowa, żałosna piosenka
O biednej, ale uczciwej dziewczynie Marusi,
Która stała się ofiarą ciemnych struktur
I dumnie zginęła w walce
Ze zorganizowaną przestępczością.

(Piosenka)
Przybyli baciary z Kijowa do Lwowa
Mieli kilka delikatnych spraw
Z nimi była dziwka dosyć honorowa
Ktoś ją Marusią nazwał
Raz poszli do pracy, wypić im się chciało
I zaszli do reastauracji „George”
Grała tam gitara, tańcowała para
Maruśka i milicjant kapitan.

Refren (x2)
Murka mur mur murlatoczko
Murka moje kotatoczko (mój kociaczku)
Murka Marusia Kłymiwna
Prosto pokochaj

Szlag by ciebie trafił w samym środku miasta
By cię zalała nagła krew
Co ci się stało, broszka koło gardła
A ja dla ciebie dziś kradł
Dawaliśmy tobie pieniądze
Dla ciebie robiliśmy na ziemi raj
A ty zarazo wszystkich zameldowałaś
No to teraz za to odpowiadaj.

Refren (x2)

Maruśka wszystko wyznała, na kolana klękła
Ostry nożyk stracił blask
A ostrze tam weszło, gdzie jeszcze nie było
O czym frajer nikomu nie powie
A ostrze tam weszło, gdzie jeszcze nie było
O czym frajer nikomu nie powie

Refren(x2)

(Słowne zakończenie)
ps. Aby nie pisać brzydko – po ukraińsku: Ех Маруся! Ну ти блін і влипла.

Refren.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 10:37, 11 Lip 2014    Temat postu:

Dziś humorystycznie.....
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">

Tryzub herb Ukrainy
Повний абзац - Тризубий Стас \\\ Pełny abzac (expose) - Trzyzębny(Tryzubny) Staś
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/Y7gffkyQYC4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Пішов я раз до кіна, дивлюся на екран,
А там бігає людина на прізвище Тарзан.
Посмішка аж сяє, грає кожен м'яз,
А що він виробляє - взагалі атас.

Не життя, а мрія - коньяк, одеколон,
Бабнота так і мліє - іде Ален Делон.
А там така фігура, манери, мова, клас,
Західна культура - взагалі абзац.

Ой, на екрані суцільні еталони,
То Мастрояні, а то Ален Делони.
Я ж не Марчелло і звісно не Делон,
Хоча й купив одеколону на талон.

У кінах всі зубаті, не зуби, а фірма,
А от мої щербаті та ще й усіх нема.
Я в дзеркало сі дивлю, а там - Щербатий Стас,
А ще, як сі зашкір'ю - взагалі атас.

Ось, моя дієта, я пхаю у живіт
З лівера котлету і печиво "Привіт",
Пивом запиваю, що вже три дні, як квас,
Тому й фігуру маю взагалі абзац.

А де б сі діли Марчелло і Делони,
Якби їм мило та цукор на талони,
І чи би Штірліц наш на кіні заробив,
Якби до камери мордяку не помив?..

Не бачу я з над пупа шкарпеток та сандаль,
На писок я - тризубий, у паспорті - москаль.
На зуби є дантисти та ще на них не час,
Бо й так нема що їсти - взагалі абзац.

Нема порядку, і лиш, як у аптеці,
Працюють коліщатка в держбезпеці
І за той час, коли співав цю пісню я
У коліщатка пішло моє ім'я.

Ми всі живем чудово, на все є свій талон,
Іде перебудова, або армагедон...
Побачити наочно то можна лиш у нас,
Наш повний, остаточний, запланований,
Керований та ще й перебудований абзац...
</td><td>Poszedłem raz do kina patrzeć na ekran,
A tam biega człowiek zwanym Tarzan
Widać każdy mięsień – uśmiech jest w nas.
A co on wykonuje – jak mityczny Atlas.

Brandy i perfuma, nieżyciowy jest ci on,
Babskość i omdlenie - gra jak Alain Delon.
A tam taka postać, obyczaj i obraz,
Zachodnia kultura - pełny jej wykaz.

Och, na ekranie stała taka norma,
To Mastroianni, czy Alain Delon.
Ja nie Marcello i na pewno nie Delaunay,
Chociaż kupiłem wodę kwiatową na talon.

W kinach zębaci i bez zębów, taki obraz
I ja jest szczerbaty, wszystkich nie mam.
Gdy patrzę w lustro , a tam Szczerbaty Staś
To mi nie szkodzi - taki ogólny stan.

Oto moja dieta, co do brzucha pcham
Kotlety mielone i pieczywo „Privit”
Piwem zapijam tak przez trzy dni
Oto moja figura - pełny rozkwit.

I gdzie by byli Marcello i Delon,
Gdyby musieli kupować cukier na talon
I czy by Stirlitz nasz na kinie nie zarobił
gdyby do kamery gęby nie szczerbił? ..

Nie widzę poza pępkiem butów i skarpet,
Na nosie mam binokle, w paszporcie mam moskal.
Na zębach mam protezy, już na nie jest czas
Nawet jak nie ma do żarcia – to pełny obraz.

Nie ma porządku tylko w aptece
Pracują aptekarki w higienicznej niecce
I w tym momencie, gdy śpiewam ten song
Na tle wideo leci właśnie mój log

Wszyscy żyjemy cudnie, wszystko jest na talon
Idzie przebudowa lub Armagedon....
Wyraźnie to można zobaczyć u nas,
Nasz pełny, ostateczny, zaplanowany,
Zarządzany i przebudowany ”abzac”...
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 11:53, 05 Sie 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Дві зорі === Dwie gwiazdy
<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/y_WM1fADZSY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Уже зів'яли білі квіти осені,
Уже верба схилилася до сну.
Але по стежці споминів і досі ми
Шукаємо усе свою весну.

Уже птахи курликнули із вирію
І щезнули у сірій далині.
Тоді чому до цього часу вірю я,
Що ти іще зустрінешся мені?

Приспів(x2):
З тобою ми, як дві зорі, -
Високі і тривожні.
Здається, поруч угорі,
А стрітися не можем.

Вечірнім сумом вже стежки застелені,
Та все одно, та тільки все одно,
Щоб не згубилась ти в осінній темені,
На цілу ніч я засвічу вікно.

Знайди його між сотні інших вогників,
Постукай легким дотиком руки.
І притулюся я губами вогкими
До ніжної жаданої щоки.

Приспів(x2)
Приспів(x2)
.</td><td>Już zwiędnięte białe kwiaty opadły,
Już wierzba schyliła się do snu.
Ale po ścieżce wspomnień i nadal
Szukamy całej swojej wiosny.

Już ptaki uciekają z widzenia
i znikają w szarej dali.
To dlaczego do dziś wierzę ja, |
Czy ty jeszcze spotkasz mnie? | 2

Refren(x2):
Razem my jak dwie gwiazdy, -
Wysoko i niespokojni.
Wydaje się, że jesteśmy razem w górze,
A spotkać się nie możemy.

Wieczornym smutkiem ścieżki zaścielone,
I wszystko jedna, tylko wszystko jedno,
Abyś się nie zgubiła opadającej ciemności,
Przez całą noc będę świecił w okno.

Znajdź mnie spośród setek innych ogników,
Gładź lekkim dotykiem dłoni.
I przytulę się wilgotnymi ustami |
Do pożądanych delikatnych policzków. | 2

Refren (x2)
Refren (x2).
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 16:51, 08 Sie 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Przyjaciele - Друзі мої -- Stepan Giga
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/YyAwBrNwpC8" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Бачив разом, усіх я вас уві сні,
Знову гуртом зустрілись ми навесні.
Сонячний день, в бокалах грає вино,
Наших сердець відчутнє спільне тепло.

Приспів:
Друзі мої! Я п’ю цей келих до дна.
Друзі мої! Бо є в нас думка одна.
Друзі мої! Налийте знову вина.
Друзі мої! Бо є в нас доля одна.

Спогадів дощ, лине за нашим столом.
Перша любов, пізнє "пробач" під вікном.
Минають літа і наша юність мина.
Зустріч свята, – за друзів вип’єм вина.

Приспів (2)
</td><td>Zobaczyłem raz, wszystkich was razem,
Znowu spotkaliśmy się na wiosnę.
Słoneczny dzień, w szklanach śpiewa wino,
W naszych sercach czuć współne ciepło.

Refren:
Przyjaciele! Piję kielich do dna.
Przyjaciele! My mamy tą samą myśl.
Przyjaciele! Nalejcie znowu wina.
Przyjaciele! Bo mamy ten sam los.

Wspomnień deszcz, lata wokół naszego stołu.
Pierwsza miłość, i „przebacz” pod oknem.
Mijają lata i nasza młodość mija.
Spotkanie nasze – za przyjaciół pijemy wino.

Refren (2)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 5:00, 25 Sie 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">«Пісня на добро» - Театр Пісні «Джерела»
<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/K6HZwmhoOK4" frameborder="0"></iframe></td><tr><td width="150"></td><td width="400">1
Гей, на видноколі клени і тополі,
Там вишнева ніч згора.
Там, в прозорій тиші, квітень вірші пише,
Травень на сопілці гра.
Там дитинства весни, райдуг перевесла,
Там початок всіх шляхів.
Там мене співати вчила рідна мати,
Бути щедрим батько вчив.

Приспів:
Яблунева, солов'їна в моїм серці Україна,
В моїм серці сонячний Дніпро.
Щира, світла, промениста хай усіх єднає пісня,
Хай лунає людям на добро!

2
Гей на видноколі ранки ясночолі,
Гори, ріки і поля.
Роки там ясніють, там сади рясніють,
Там співа моя земля.
Я дарую людям, щирим, добрим людям
В радісний, щасливий день
Зорі України, квіти України, буйний сад її пісень!

Приспів: (x2)
</td><td>1
Hej, na widnokręgu klony i topole,
Tam wiśniowa noc spada.
Tam, w przejrzystej ciszy, kwiecień wiersze pisze
A maj na flecie gra.
Tam dzieciństwa wiosna, tęcza przewieszona,
Tam początek wszystkich ścieżek.
Tam mnie śpiewać nauczyła własna matka,
Bycie szczodrym ojciec uczył.

Refren:
Jabłoneczka, śpiew słowika, w moim sercu Ukraina,
W moim sercu słoneczny Dnipro (Dniepr).
Szczerze, miło, promieniście niech wszyskich łączy ta piosenka,
Niechaj ludziom służy dobro!

2
Hej, na widnokręgu ranki jaśniejące,
Góry, rzeki i pola.
Lato coraz śmielsze, sady coraz pełniejsze,
Tam śpiewa ziemia moja.
Ja podaruję ludziom, naszym dobrym ludziom
Radosny i szczęśliwy dzień
Zorze Ukrainy, kwiaty Ukrainy, bujny ogród jej pieśni!

Refren(x2)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 7:12, 25 Sie 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 8:05, 28 Sie 2014    Temat postu:

Wiersz Iwana Franka

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Театр Песни Джерела - «Червона калина, чого в лузі гнешся»
Teatr Pieśni "Żdródło" - «Czerwona kalina, dlaczego do traw się zginasz»

<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/PNqlsmUKZJE" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Червона калина, чого в лузі гнешся?
Чого в лузі ти гнешся?
Чи світла не любиш, до сонця не пнешся?
До сонця не пнешся?
Чи жаль тобі цвіту на радощі світу?
На радощі світу?
Чи бурі боїшся, чи грому з блакиту? |
Чи грому з блакиту? |(2)

Не жаль мені цвіту, не страшно і грому,
Не страшно і грому.
І світло люблю я, купаюся в ньому,
Купаюся в ньому.
Та вгору не пнуся, бо сили не маю,
Я сили не маю.
Червоні ягідки додолу схиляю,
Додолу схиляю.

Червона калина, чого в лузі гнешся?
Чого в лузі ти гнешся?
Чи світла не любиш, до сонця не пнешся?
До сонця не пнешся?
Я вгору не пнуся, я дубам не пара,
Я дубам не пара:
Та ти мене, дубе, отінив, як хмара. |
Отінив, як хмара. |(2)
</td><td>Czerwona kalina, czego do trawy gniesz się?
Czego do trawy gniesz się?
Czy światła nie lubisz, do słońca nie pniesz się?
Do słońca nie pniesz się?
Czy żal tobie kwiatu dla radości świata?
Dla radości świata?
Czy boisz się burzy, czy gromu z błękitu? |
Czy gromu z błękitu? | (2)

Nie żal mi jest kwiatu, nie straszne mi gromy,
Nie straszne mi gromy
I kocham ja światło, i w nim się kąpię,
I w nim się kąpię.
A w górę się nie pnę, bo siły ja nie mam,
Ja siły ja nie mam.
Czerwone jagody do dołu schylają,
(Czerwona kalina) Do dołu schylają. |(2)

Czerwona kalina, czego do trawy gniesz się?
Czego do trawy gniesz się?
Nie światła nie lubisz, do słońca nie pniesz się?
Do słońca nie pniesz się?
Ja w górę się nie pnę, ja dębom nierówna,
Ja dębom nierówna,
A ty że mnie dębie, ocienił jak chmura. |
Ocienił jak chmura.|(2)
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Czw 8:16, 28 Sie 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 7:50, 12 Wrz 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Олександр Скачко ==Ołeksandr Skaczko -
- Може я тебе вигадав == Może ja ciebie wymyśłiłem

<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/boIsybDtvN4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Може, я тебе вигадав, а можливо і ні.
Може, ти тільки мрія, що прийшла уві сні?
Може, взимку мороз тебе на вікні написав,
А можливо ти пісня, яку я не знав?
Може, взимку мороз тебе на вікні написав,
А можливо ти пісня, яку я не знав?

Ми з тобою не бачились, не стрічали весну.
І не знаю хто ти, та до тебе іду,
Бо я вірю, що й ти колись десь зустрінеш мене.
Та чому ж ти так довго, так довго не йдеш?

Може, серце другому вже ти своє віддала?
І не треба читати, і навіщо слова.
Та нехай розішлися шляхи, розішлись назавжди,
Але в сердці моїм тільки ти, тільки ти.
Та нехай розішлися шляхи, розішлись назавжди,
Але в сердці моїм тільки ти, тільки ти.
</td><td>Może ja ciebie wymyśłiłem, a może nie.
Może to tylko marzenie, króre przysżło we śnie?
Może w zimie mróz na oknie cię narysował
A może jesteś piosenką, której ja nie znał?
Może w zimie mróz na oknie cię narysował
A może jesteś piosenką, której ja nie znał?

Myśmy się nie poznali, nie spotkała nas wiosna.
I nie wiem ktoś ty, aby spotkać się mógł
Bo ja wierzę, że ty kiedyś gdzieś spotkasz mnie
I dlaczego ty tak długo, tak długo idziesz?

Może serce innemy już ty komuś oddała?
I nie potrzeba czytać, i do niczego słowa.
Być może rozeszły się drogi, rozeszły na zawsze
Ale w sercu moim jesteś ty, tylko ty.
Być może rozeszły się drogi, rozeszły na zawsze
Ale w sercu moim jesteś ty, tylko ty.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 8:06, 12 Wrz 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 4:51, 29 Wrz 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Тріо "Крайня хата"
"Троянди на пероні"

<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/_0b8u-VvEsw" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">На пероні, на тихім пероні,
Де розлуки і зустрічі плачуть,
Хтось розсипав троянди червоні,
І, здається, ніхто їх не бачить...

Приспів:
А троянди, а троянди
До людей пелюстками кричать:
"Ми не квіти, ми - кохання
А кохання не можна топтать"

В моїм серці чи біль чи то смуток:
Не зустрів ти мене і сьогодні.
Хтось дарує комусь поцілунок,
А хтось топче троянди червоні...

Приспів.

На пероні, на тихім пероні,
Вже не чути далекого стуку.
Хтось розсипав троянди червоні,
Чи то зустріч свою, чи розлуку..
</td><td>Na peronie, na cichym peronie,
Gdzie rozstania i spotkania ludzi.
Ktoś rozrzucił róże czerwone,
I wydaje się, że nikt ich nie widzi ...

Refren:
Ale róże, ale róże
Do ludzi płatkami krzyczą
"My nie kwiaty, my miłością,
A miłości nie wolno jest deptać"

W moim sercu czy ból, czy też smutek:
Nie spotyka mnie też dzisiaj.
Ktoś daruje komuś pocałunek
I ktoś depcze po różach czerwonych ...

Refren.

Na peronie, na cichym peronie,
Gdy nie słychać już z dala stukotu.
Ktoś rozrzucił róże czerwone,
Podczas odjazdu, albo powrotu ..
</td></tr><tr><td colspan="3" align="center">
Wykonanie tej samej piosenki przez zespół :Teatr "Dżereła"</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 7:18, 18 Lis 2014    Temat postu:

Моя леліє (Moja lelije) - Ukrainian song / poem - Lesia Ukrainka

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 15:35, 25 Lis 2014    Temat postu:

Jest to fank/jazz jak podaje wykonawca, i zarazem remake piosenki Sofi Rotaru - Jedna kalina <- vide słowa + melodia.

GrozovSka Band - Сумно - (Smutno)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 9:30, 12 Gru 2014    Temat postu:

Piosenka po ukraińsku i po polsku

Піккардійська Терція / Львів / 2010

<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/oZ0DMMBEn7c" frameborder="0"></iframe>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Następny
Strona 1 z 7

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin