Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kwitka Cisyk - ukrainka i amerykanka

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 6:10, 24 Maj 2013    Temat postu: Kwitka Cisyk - ukrainka i amerykanka


[link widoczny dla zalogowanych] nigdy nie była na Ukrainie, chociaż urodziła się w wyemigrowanej do USA rodziny ukraińskiej. Jej chęć do przyjazdu i wystąpienia na terenie Ukrainy pokrzyżował jej rak i zgon. Ponadto nie wiadomo jak by była przyjęt, kto by to organizował itp.
Jej głosem i interpretacją ukraińskich czy po ukraińsku wykonywanymi piosenkami byłem zauroczony najpierw, jak nią się zainteresowałem. Dziś wzbudza sensację i przypomnienie na Ukrainie, w ich parlamencie:
[link widoczny dla zalogowanych] - Regiony(Partia Regionów-rządząca) i KPU(Komunistyczna Partia Ukrainy) "zawalili" rocznicę (urodzin) Kwitki - 1953) Cisyk - dnia 16 maja 2013
[link widoczny dla zalogowanych] - Deputowani nareszcie uchonorowali rocznicę 60-lecia urodzin Kwitki (Casey) Cisyk

W jej wykonaniach jednak słyszę jednak ..... akcentu już amerykańskiego.....
Kvitka Cisyk - Ja pidu v daleki hory
Квітка Цісик/Kvitka Cisyk - "Журавлі" (The cranes are flying)

- a towłączam.... obowiązkowo...
КВІТКА ЦІСИК- "ЧЕРЕМШИНА"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Łukasz




Dołączył: 12 Lut 2011
Posty: 1348
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 6:31, 24 Maj 2013    Temat postu:

Faktycznie Paneszu masz słabość do muzyki Ukraińskiej i jak widzę zaraziłeś tym nawet Kalinę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 18:31, 31 Mar 2014    Temat postu:

Квітка. Голос в єдиному екземплярі ("Інтер",2013) -37 minut
<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/BDP8oGa-Wt0" frameborder="0"></iframe>

Urodziła się 4 kwietnia 1953 r. w Nowym Jorku....
W jej wykonaniu -You Light Up My Life - 1977


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 18:43, 31 Mar 2014, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 18:47, 18 Wrz 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Квітка Цісик=Kwitka Cisyk - Коханий=Kochany
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/OTpscQf96m8" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Я покохала тебе восени,
Жовте листя з дерев опадало.
Літо бабине йшло у солодкі сни,
А кохання моє розквітало...
А кохання моє, а кохання моє,
А кохання моє розквітало.

Приспів:
Коханий, дивлюсь на небо –
в синій далі срібний зореплав.
Коханий, це ніби той
наш пам'ятний останній листопад.
Коханий, не плачу я,
бо не поверну спалену зорю.
Коханий, лиш вітер спогад
навіває про любов мою.
Вітер хмаринку небом жене,
А я в уяві бачу тебе,
Знов придивляюсь – я бачу тебе, тебе.
Жалісний подув тугу жене.
Поле шепоче – чую тебе.
Знов прислухаюсь – я чую тебе, тебе.

2.
Я покохала тебе восени,
А тоді готовилась йти в путь.*
А кохання моє, наче гомін весни,
Огрівало нам ночі щасливі...
А кохання моє, а кохання моє
Огрівало нам ночі щасливі.
</td><td>Ja pokochałam ciebie w jesieni,
Gdy żółte liście z drzew opadały.
Babie lata wchodziły w słodkie sny,
A moja miłość rozkwitała ...
A moja miłość, a moja miłość,
A moja miłość rozkwitła.

Refren:
Kochany, ja patrzę w niebo -
z ciemnej dali spadają setki gwiazd.
Kochany, to niby ten
nasz niezapomniany listopad.
Kochany, nie płaczę ja,
nie spalam się jak płomień.
Kochany, tylko wiatr chłodny
szumi o miłości mojej.
Wiatr chmury po niebie wiedzie,
A ja z uwagą wypatruję ciebie,
Znowu patrzę – wypatruję ciebie, ciebie.
Żałosny podmuch kurz niesie.
Łany szepoczą i słyszę ciebie.
Ponownie słucham – ja słyszę ciebie, ciebie.

2.
Ja pokochałam ciebie w jesieni,
I gotowa byłam pojść tą drogą.
I miłość moja jak (hałas) wiosny,
Przygrywała nam w nocne szczęśliwe...
A miłość moja, a miłość moja
Przygrywała nam w nocne szczęśliwe.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Wto 7:49, 26 Sty 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 6:00, 23 Maj 2015    Temat postu:

Квітка Цісик - Я піду в далекі гори = jest zapisana na forum w http://www.3iks.fora.pl/muzyka-ukrainska,43/ludowa-muzyka-ukrainska,58-84.html

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 7:54, 26 Sty 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Квітка Цісик (Kvitka Cisyk) - Гарі, гарі (Gari, gari)
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/MtHVELNn_lg" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Я люблю волю, простір далечінь,
Бо я бурлак з далеких поколінь.
В одному місці я не можу жить,
Піти у мандри все мене кортить.
Як заблищить лиш сонце в небесах,
Як зашумить вітрець по деревах,
То в тілі кров моя аж закипить,
Піти у мандри все мене кортить.

Гори, гори! Життя бурлацькеє,
Життя байдуже, ах, юнацькеє!
Царить над нами сила властная,
Горить усе любов прекрасная!

Гори, гори! Життя бурлацькеє,
Життя байдуже, ах, юнацькеє!
Царить над нами сила властная,
Горить усе любов прекрасная!

Мене не страшить буря ані грім,
Просторий світ - це є для мене дім.
Я б мандрував по горах, долинах,
Голубе небо - це для мене дах!
Мене не здержить море, океан,
Мене не спинить навіть ураган,
До невигод всіляких я привик,
Моє знам'я - подертий черевик!
</td><td>Ja kocham wolność, rozległą przestrzeń,
Bo ja burłak od pokoleń.
W jednym miejscu nie mogę żyć,
Bycie w podróży mnie korci.
Gdy tylko słońce zaświeci na niebie,
Gdy tylko wiatr zaszumi na drzewach,
To w ciele mym krew moja zakipi,
Bycie w podróży mnie korci..

Gori, gori! Burłackie życie,
Życie burłackie, ach junackie!
Rządzi nad nami moc własna,
Pali to wszystko miłość najpiękniejsza!

Gori, gori! Burłackie życie,
Życie burłackie, ach junackie!
Rządzi nad nami moc własna,
Pali to wszystko miłość najpiękniejsza!

Nie straszne mi burze i pioruny,
Przestrzenny świat - jest moim domem.
Podróżowałbym po górach, dolinach,
Błękitne niebo - to dla mnie mój dach!
Nie zatrzyma mnie morze, ocean,
Nie zatrzyma mnie nawet huragan,
Do niewygód wszelakich ja już przywykł,
A moje znamię — to podarte buty!
<td><tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 12:43, 15 Sty 2021, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 5:47, 28 Sty 2016    Temat postu:

Квітка Цісик (Kvitka Cisyk) - Іванку (ранній запис, 1972)

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Nie 8:21, 31 Sty 2016, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 11:56, 30 Sty 2016    Temat postu:

Квітка Цісик (Kvitka Cisyk) - Циганочка

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 7:11, 31 Sty 2016    Temat postu:

Квітка Цісик (Kvitka Cisyk) - Тихо, тихо Дунай воду несе

W celu tłumaczenia:
Тихо-тихо Дунай Воду несе
А ще тихше Дівка Косу чеше

Вона чеше та і на Дунай несе.
Пливи Косо тихо за Водою | (2)
А я піду услід за Тобою

Тихо-тихо Дунай Воду несе
А ще тихше Дівка Косу чеше

Вона чеше та і на Дунай несе.
Пливи Косо тихо за Водою | (2)
А я піду услід за Тобою

Нема краю Тихому Дунаю
Нема впину Вдовиному Сину | (2)
Що звів з ума Молоду-Дівчину

Тихо-тихо Дунай Воду несе
А ще тихше Дівка Косу чеше


Марiя Бурмака - Тихо Дунай воду несе - Текст Песни [link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Nie 8:22, 31 Sty 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 5:25, 19 Lut 2016    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Квітка Цісик - Рiдна мати моя
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/dF1j-SQzrCg" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Рідна мати моя, ти ночей не доспала
І водила мене у поля край села,
І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя дала,
І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

Хай на ньому цвіте росяниста доріжка,
І зелені луги, й солов'їні гаї,
І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
І засмучені очі хороші твої.
І твоя незрадлива материнська ласкава усмішка,
І засмучені очі хороші блакитні твої.

Я візьму той рушник, простелю, наче долю,
В тихім шелесті трав, в щебетанні дібров.
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю -
І дитинство, й розлука, і вірна любов.
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю -
І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.
</td><td>Moja droga matko, tyś nocy nie dospała
I prowadziłaś mnie na pola na skraju wioski,
A na drogę daleką mnie o świcie wyprowadziła,
I ręcznik wyszywany na szczęście dałaś
A na drogę daleką tyś mnie o świcie wyprowadzała,
I ręcznik wyszywany na szczęście, na dolę dała.

A na nim zakwita rozłożysta ścieżynka,
I łąki zielone, i słowicze gaje
I twój macierzyński łaskawy uśmieszek,
I zasmucone dobre oczy twoje.
I twój macierzyński łaskawy uśmieszek,
I zasmucone dobre, błękitne oczy twoje.

Wezmę twój ręcznik, rozścielę, jak opatrzność,
W cichym szeleście traw, w szumie dąbrowy.
I na tym ręczniku ożyje wszystko znajome do bólu -
I dzieciństwo, i rozłąka, i prawdziwa miłość.
I na tym ręczniku ożyje wszystko znajome do bólu -
I dzieciństwo, i rozłąka, i prawdziwa macierzyńska miłość.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 9:04, 20 Lis 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 6:02, 03 Lis 2017    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Kvitka Cysik Нiч така,Господи
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ckzcIy6ZKNE" frameborder="0" gesture="media"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Ніч така, Господи, місячна, зоряна,
Ясно, хоч голки збирай,
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Сядемо вкупочці тут під калиною,
І над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, - срібною хвилею
Стелиться в полі туман.

Небо глибоке, засіяне зорями, -
Що то за Божа краса!
Перлами-зорями попід тополями
Стелиться срібна роса.

Ти не лякайся, що свої ніженьки
Змочиш в холодну росу,
Я ж тебе, милая, аж до хатиноньки
Сам на руках занесу.
</td><td>Noc taka, Gospody, księżycowa i gwiezdna,
Jasna, że igły zbieraj
Wyjdźże kochana, pracą zmorzona
Choć na chwileczkę w gaj!

Siądziemy razem tu pod kaliną
I nad panami, ja pan!
Posłuchaj, rybeńko, - srebrzystej fali
Ścieli się w polu tuman.

Niebo głębokie, zasiane gwiazdami, -
Co to za piękno Boga!
Perłami-gwiazdkami pod topolami
Ścieli się srebrna rosa.

Ty się nie lękaj, że swoje nóżenki
Zmoczysz w chłodnej rosie
Ja ciebie,miła, aż do chatenki
Sam na rękach zaniosę.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 6:03, 03 Lis 2017, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:59, 11 Cze 2019    Temat postu:

Квітка Цісик Трояндова колекція
<iframe width="800" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/dpr9QN3lpKo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe>

Концерт Памяті Квітки Цісик, частина 1
<iframe width="800" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/xwvAcH_63Hw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Wto 19:03, 11 Cze 2019, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 10:40, 12 Paź 2019    Temat postu:

Z facebooka....

Ale na video to nie ona,
Kvitka Cisyk - Where Are You Now?⭐⭐⭐⭐⭐

Ukraińska Kwitka Cisyk urodziła się i mieszkała w Stanach Zjednoczonych przez całe życie. Współpracowała z Michaelem Jacksonem, Whitney Houston i innymi gwiazdami świata.
Ale na Ukrainie słyszano ją głównie po jej śmierci. Wydała dwie płyty w języku ukraińskim na własny koszt.

Ojciec Kwitki Cisyk był skrzypkiem we Lwowie. Jej dziadkowie i matka mieszkali we Lwowie do 1944 r. Uciekając przed okupacją i rządami sowieckimi, w 1949 r. trafili do Stanów Zjednoczonych. Piosenkarka urodziła się w Nowym Jorku w 1953 roku. W dzieciństwie Kwitka była plastyczką- podróżowała w góry, gdzie uczyła się ukraińskich pieśni, zwyczajów i rytuałów.

Pełne imię piosenkarki to Kwitosława. Jej krewni nazywali ją Kwiatkiem. I zyskała popularność w USA pod artystycznym pseudo - Casey - kombinacją pierwszych liter imienia - Kvitka Cisuk.

Cisyk posiadała kolaturowy sopran. Z łatwością eksperymentowała ze stylami od jazzu po klasykę. Odniosła wielki sukces zarówno w wykonywaniu popowych piosenek, jak i śpiewu operowego. Ponadto Kwitka posiadał technikę rozpowszechnioną w karpackich wioskach - „biały głos”.

„Zauważyłam, że mogę łatwo zmienić swój styl muzyczny. Potem wstąpiła do Konserwatorium Muzycznego w Nowym Jorku. Studiowałam śpiew i myślałam, że ​​będę śpiewaczką operową. Ale zainteresowałam się innym zawodem. Takim śpiewaniem w studiu. Śpiewałam w różnych studiach reklamowych lub dla kompozytorów - powiedziała wokalista.

W pewnym momencie Cisyk stała się jednym z najbardziej znanych i najdroższych wykonawców singli w reklamach.
Jej głos zabrzmiał w Coca-Coli, American Airlines, McDonald's. Przez 16 lat, aż do końca życia, była oficjalnym głosem Ford Motors. Wielu Amerykanów wciąż pamięta muzyczny dźwięk Czy ostatnie prowadzenie Forda przez Kejsi Cisyk. Ford dał jej za to samochód. Ta sama firma oszacowała, że ​​głos Cisyka słychać ponad 22 miliardy razy, tj. kilka razy więcej niż ludność Ziemi.

Kwitka Cisyk nagrała dwa albumy w języku ukraińskim - Kwitka w 1980 roku i Dwa Kolory w 1989 roku. Kosztowało ją to około 200 000 $. Dla przypomnienia zatrudniła najlepszych nowojorskich muzyków, akompaniowała Kwitce jej siostra Miria. A prawidłowąukraińską wymowę odpowiadała mama.

Obie płyty w 1990 roku zostały nominowane do nagrody Grammy w kategorii „współczesny folk”. W przeważającej części były one przemycane na Ukrainę, ludzie nagrywali piosenki i przekazywali je sobie nawzajem.

„Jeszcze nikt i nigdzie nie zaśpiewał piosenki mojego druga Wołodymira Iwasiuka, jak to zrobiła Kwitka” - jak powiedział potem Jaremczuk.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 10:37, 20 Lis 2020    Temat postu:

Inne wykonanie powyższej piosenki Kvitka Cisyk - Where Are You Now? z tłumaczeniem!

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Квітка Цісик Де ти тепер
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/hxIXQZ7K9Y4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Місто спить, згасли вогні,
Разом гуляли з тобою всю ніч ми.
Згадка прощання, перші признання...
Де тепер вони?
Ми гадали, зустрічі ждали,
Та пройшли ті дні

Ти сказав: "і в час біди
Дружби такої ніхто не зітре з землі"
Довга розлука, віддалі мука
Ти в душі завжди!
В даль полинеш, все покинеш
Прийдеш знов сюди.

Відгукнись! Де ти в цей час?
Знаю, ти згадував в горі мене не раз...
Весняні ночі стали коротші,
Тільки не для нас
Все промине, в даль полине
Наш любимий вальс.

Наш любимий вальс.
</td><td>Miasto śpi, światła zgasły,
Chodziliśmy z sobą całą noc.
Głos o żegnaniu, pierwsze przyznania …
Gdzie są teraz one?
Myśleliśmy, czekaliśmy na spotkania,
I te dni się skończyły

Ty powiedziałeś: „i w czasie kłopotów
Nikt nie wymaże takiej przyjaźni z ziemi ”
Długie rozstanie, ból w oddali
W sercu jesteś zawsze!
W dal odejdziesz, wszystko zostawisz
Wrócisz tu ponownie.

Odpowiedz! Gdzie teraz jesteś?
Wiem, że nieraz wspominałeś o mnie z żalem ...
Wiosenne noce stały się krótsze,
Tylko nie dla nas
Wszystko przeminie, w dal popłynie
Nasz ulubiony walc.

Nasz ulubiony walc.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 10:41, 20 Lis 2020, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:44, 12 Sty 2021    Temat postu:

Kwitka Cisik - Interwiew - w języku ukraińskim! (trwa 23 minuty)

Квітка Цісик - інтерв'ю

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/j9ZpMlQwY7Q" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Wto 5:45, 12 Sty 2021, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin